Ä¢¹½´«Ã½

logo

Jim Kates on Translation on "Here & Now"

Yesterday, Jim Kates (former president, and director of ) was on the NPR show “Here & Now” to talk about

Super-awesome that he namechecks us, but what’s really interesting is his list of recommendations:

Short stories

by Duo Duo, translated by John Crespi (Chinese) ( here available)

(stories) edited by Natalia Smirnova and Julia Goumen (Russian)

by Mario Benedetti, translated by Harry Morales (Spanish)

Poetry

a bilingual anthology of poetry, edited by Mark Weiss (Spanish) ( chinatown available)

by Luis Cerneda, translated by Stephen Kessler (Spanish)

translated by Jeffrey Angles (Japanese)

by MLB [Milosz Biedrzycki] translated by Frank L. Vigoda (Polish)

by Yu Jian, translated by Wang Ping and Ron Padgett (Chinese)

Novels

by Petra Hulova, translated by Alex Zucker (Czech) ( this available)

by David Grossman, translated by Jessica Cohen (Hebrew)

by Jenny Erpenbeck, translated by Susan Bernofsky (German)

Abdourahman A. Waberi, translated by David and Nicole Ball (French) (This is the second reference to Waberi on Three Percent in as many days . . .)

by Marlene van Niekerk, translated by Michiel Heyns (Afrikaans)

And remember, you can



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

This site uses Akismet to reduce spam.