蘑菇传媒

logo

Reflections and Mirrors [Two Month Review: The Invented Part]

On last Thursday’s Two Month Review podcast we covered the first forty-five pages of and coming up later this week we’ll be covering pages 46-98—the first section of “The Place Where the Sea Ends So the Forest Can Begin.” As a bit of preparation, below you’ll find some initial thoughts, observations, and quotes.

You can also download this post as a PDF document.

As always, you can get for 20% from our website by using the code 2MONTH. It’s also available at better bookstores everywhere.

And be sure to and subscribe to the on iTunes, or wherever you get your podcasts.

Even though it鈥檚 not directly related to what I want to focus on in the first section of the second part of The Invented Part (pages 46-98 of 鈥淭he Place Where the Sea Ends So the Forest Can Begin鈥), I just have to point out this passage, which sort of hits close to home . . . It鈥檚 one of The Writer鈥檚 statements about literature that The Young Man and The Young Woman have been gathering:

鈥淢y surprise at how, all the time, less of what鈥檚 written outside the country is read inside it and that it鈥檚 only read when that foreign writer is published by a small local publisher and thus 鈥榙iscovered鈥 by some local critic or academic, no matter that the book has already been circulating there for years. As if foreign writing is only worthy of consideration after being appropriated and nationalized. And, sometimes, there are even discussions that establish absurd connections and comparisons鈥攃onvinced to the point of fanaticism, insisting on impossible chronological influences of something written there on something written here鈥攚ith some national writer, more a sect writer than a cult writer. Someone, generally, already conveniently and comfortably dead, and hence possible to manipulate. Someone who, no doubt, neither read nor knew of that generally far-superior foreign writer.鈥

Yeah.

But what I really want to start with are two other quotes from The Writer about the process of writing itself. Or, more to the point, the way in which writing represents reality.

Writing is a discipline that becomes more difficult every day. It鈥檚 like what happens with a camera lens. Or with the human eye. At first, everything appears upside down, head down, feet up. And it鈥檚 the machine and the brain that take charge of straightening it, righting it, and giving it some logical meaning. But it鈥檚 a deceptive meaning. An illusion. And so, at any moment, everything can come crashing down and expose the deception in all its clumsy obviousness.

And:

Literature doesn鈥檛 serve reality. That鈥檚 why it鈥檚 fiction . . . But let鈥檚 get back to the idea of realism. To that whole fallacy of literature as reality鈥檚 faithful mirror . . . A lie, impossible. Reality doesn鈥檛 function like it does in supposedly realist books, it doesn鈥檛 respect such dramatic pacing, neat sequences of events, one after another in perfect and functional formation . . .

The idea of literature being a mirror of reality鈥攁nd the corollary that follows about how literature is just an artifice pretending to reflect reality鈥攊s an idea that鈥檚 been around for essentially ever. Here鈥檚 a quote from Stendhal鈥檚 Charterhouse of Parma:

A novel is a mirror carried along a high road. At one moment it reflects to your vision the azure skies, at another the mire of the puddles at your feet. And the man who carries this mirror in his pack will be accused by you of being immoral! His mirror shews the mire, and you blame the mirror! Rather blame that high road upon which the puddle lies, still more the inspector of roads who allows the water to gather and the puddle to form.

And although it鈥檚 not exactly the same, there鈥檚 also this bit from Stephan Dedalus in Ulysses (a book that pops up a few times in this particular chapter):

Stephen bent forward and peered at the mirror held out to him, cleft by a crooked crack, hair on end. As he and others see me. [. . .]

Drawing back and pointing, Stephen said with bitterness:

鈥擨t is a symbol of Irish art. The cracked lookingglass of a servant.

*

I don鈥檛 want to suggest that Fres谩n鈥檚 approach in this chapter is a simplistic refutation of the idea that fiction should serve as a reflection of reality. The Writer more or less takes that viewpoint apart in his mini-rant about 鈥渓ogical irrealism鈥 as the counterpoint to 鈥渕agical realism鈥 on page 65. That bit is brilliant鈥攁nd pretty much defines the sort of books that I like to read鈥攂ut The Writer isn鈥檛 Fres谩n, or not exactly. He鈥檚 a reflection of Fres谩n, a sort of fun-house mirror version of Fres谩n, in which Fres谩n鈥檚 more rational, muted views can be exaggerated and over-emphasized. (See the fourth part of the interview we鈥檙e running on Three Percent, which is an excerpt from The Dreamed Part in which The Writer unleashes a screed against our screen culture.) I think what Fres谩n is doing in this section is more subtle and interesting than a straightforward attack on the tenets of neo-realistic literature. Instead of mirroring 鈥渞eality,鈥 this section essentially reflects the book itself, creating a series of mirrorings, or doublings, that articulate a part of Fres谩n鈥檚 aesthetic approach and create a stronger sense of literary sincerity than a simple 鈥渞eflection of reality鈥 ever can.

Instead of trying to explain what I mean in some pseudo-academic, well-crafted, persuasive set of arguments, I鈥檓 going to resort to a simple list of observations and long quotes.

*

In the first chapter, we get The Writer鈥檚 near-death experience as a child, which serves as the origin, or birth, of all his future ideas. In this chapter, we see The Writer after he鈥檚 gone, all of his creations created, his body having left the Earth.

*

Now, The Young Man inhabits that terrible moment in the life of any writer, any prewriter. A zone without limits where everything seems worthy of being told, everything could end up making a good story, every horse looks at you with those bet-on-me eyes. But it鈥檚 all a dreamer鈥檚 dream. A desert of deceptive fertility where nothing germinates. Just titles, first sentences, endings, dedications, epigraphs (of which, like in The Writer鈥檚 books, there will be, for many people, too many), acknowledgements (which, like in The Writer鈥檚 books will be, for most people, too many; but The Young Man has been reconsidering their inclusion ever since The Young Woman told him that, 鈥淚 don鈥檛 believe them, they鈥檙e false, they鈥檙e acknowliedgements鈥), and speeches, and even cover designs for editions with various publishers and in various languages.

So many epigraphs and acknowledgments鈥攋ust like in the book you鈥檙e reading . . .

*

From all those hours and hours recorded in a variety of formats鈥攆rom celluloid, to video, and even to digitalization for mobile phones and tablets鈥擳he Young Man and The Young Woman have selected a handful of what The Writer tended to refer to as 鈥渕y minimal maxims,鈥 which he repeated again and again throughout his books. So, a curious effect. An audio-visual effect. A kind of slippery passageway between fiction and nonfiction. Like someone who sounds鈥攕imultaneously, a twofer, a special offer鈥攍ike the ventriloquist dummy of a ventriloquist. And The Young Man and The Young Woman are going to toy with it, splicing together similar sentences from different periods (like that timeless and constant and strange addiction to quoting Faulkner, a writer he almost never read), establishing an idea with The Writer looking young and more or less successful and finishing it off with The Writer looking older and more remote and, then, showing that same sentence, almost verbatim, appearing in the mouth and the role of one of his characters.

*

There鈥檚 also the fun aspect of this chapter鈥攚hich has a lot of visual elements throughout鈥攐pening with The Young Man and Young Woman videotaping The Writer鈥檚 library, leading to a long series of reflections on the nature of libraries (or liferaries), on their importance, on the reactions people have to them, all ending with the Young Woman proclaiming, in disgust, 鈥淯gh, I hope we don鈥檛 open by showing the books and desk and all of that.鈥

*

Speaking of the books The Writer is obsessed with, Tender Is the Night fits right in with this general theme, given its two editions that are similar to each other, yet not.

*

More arcane, but these two excerpts from The Invented Part bring to mind The Bottom of the Sky, another of Fres谩n鈥檚 novels (coming to English readers everywhere in spring 2018!).

The Young Woman talks in her sleep and says strange things, that she repeats the verb 鈥渇all鈥 and the place 鈥渟wimming pool鈥 over and over again. [. . .]

And third, because then she read The Writer. And it鈥檚 not that she fell in love with him. But she did fall in love with the character of a woman who went in and out of his books, in different times and circumstances, in different swimming pools and cities and even planets鈥攁nd that produced in her the irrepressible need to know more, to get a little closer.

Pulling in bits from the rest of Fres谩n鈥檚 oeuvre not only establishes a larger backdrop against which his books play out, but helps to reflect and recontextualize what鈥檚 come before.

*

The very phrase 鈥渂ottom of the sky鈥 implies a sort of reflection.

*

One of the more intriguing reflections within this chapter itself is the contrast between The Writer鈥檚 鈥渕inimal maxims,鈥 which are all reflections on the process of writing or being a writer, and the imaginary writers that The Young Man has created. On the one hand we get the slippery pontifications of what it鈥檚 like to write (鈥淪o, that鈥檚 how I think about the writing of stories and novels. A particular balance of feelings and sound and phrasings and word games.鈥), and on the other, we get actual creations (鈥淐ash Krugerrand, the literary agent whom everyone derides in public but dreams of having [and being possessed by] in private.鈥). Creative material versus more dogmatic pronouncements about writing.

*

One of the things I鈥檓 really enjoying about this slow reread of The Invented Part is how there are elements of traditional novels鈥攇reat characters and characterizations (see the description of the Young Man and Young Woman on pages 58-9), enough of a plot to keep pulling the reader through (we get hints of the future of The Writer, and his interaction with the Young Man, in this part), and sentences and phrases that carry a weight of significance (鈥淭hat鈥檚 why others exist: so that we convince ourselves that, for a while, we can stop thinking about ourselves when really, in that moment, we鈥檙e just thinking about what others think of us.鈥)鈥攚hile also indulging in more playful, intellectual games that aren鈥檛 simply rehashed tricks of 60s metafiction or whatever, but seem to be something new.

I鈥檒l leave off this week with one final quote to that sort of speaks to that:

Look at them: The Young Man and The Young Woman are literary animals. They live to read literature and dream of making a living off of a literature based in reading. And they know that modernism (when anything was possible), postmodernism (when everything had been worn out), and post-postmodernism (when, since everything had been worn out, anything was possible) have already passed. And so, now, they鈥檙e waiting for the new thing, for what鈥檚 next, for their own moment and the corresponding era that corresponds to them.



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

This site uses Akismet to reduce spam.