蘑菇传媒

logo

BTBA Blog Returns with Judge Michael Orthofer

Michael Orthofer runs the 鈥 a book review site with a focus on international fiction 鈥 and its weblog.

Getting started

There鈥檚 no real official start date for the judging of the Best Translated Book Award 鈥 though maybe the announcement finalizing who the judges actually are is a good starting point. While some of us have been here before 鈥 and have probably been reading with an eye towards the 2015 prize all year already 鈥 others have only been roped into the process more recently. But in fact, while we are already two-thirds into the year (the 2015 prize is for a work of fiction, never previously translated, published/distributed in the US in 2014), it really is still early days for all of us judges. Publishers have until the very last day of the year, December 31st, to submit titles to us, and while quite a few have already gotten some nice batches of books out to us (many thanks!), experience suggests that the submission piles will only really start piling up in the coming months. (Publishers don鈥檛 have to submit titles 鈥 we鈥檒l try to consider anything that is eligible, regardless 鈥 but it certainly helps (a lot) if they do; and while the December 31 deadline isn鈥檛 actually an absolute one (yes, we鈥檒l (try very hard to 鈥) look at books even after then if for some reason they鈥檝e escaped us until then) the more time we do have to consider books, the better.)

I get a lot of these titles anyway, all year long, as submissions for possible review at the , so I don鈥檛 quite feel I鈥檝e suddenly been thrown into a bottomless ocean of fiction-in-translation 鈥 I鈥檝e been wading in it all year already 鈥 , but opening the spreadsheet where we track the books and share our comments on our on-going reading can feel a bit overwhelming. The spreadsheet is based on the Translation Database Chad Post keeps at Three Percent, with the ineligible works (such as anthologies) weeded out, and kept perhaps slightly more up-to-date. So while the 2014 database currently lists 384 fiction- titles, the spreadsheet 鈥 as I write this 鈥 already lists 408. (A few more of these will probably be weeded out, while a few dozen more will likely eventually be added 鈥 such as that new Murakami work.) Still, 408 409 works鈥..

A few books always escape us 鈥 we just can鈥檛 get our hands on even one copy 鈥 but we do try our hardest to at least consider them all. Some admittedly more than others: it only takes a quick dip into some of the books to realize there鈥檚 not much there 鈥 surprisingly few, however: translation does tend to act as a filter: all the extra work involved in getting a book published in English translation does seem to weed out most of the truly terrible stuff.

I build my BTBA piles as the books come in (fortunately not all 400+ books at once 鈥) and try to work my way through, setting aside the ones which I think might possibly be in the running 鈥 and flinging away the ones which I think don鈥檛 deserve or have a chance (flinging carefully, since my fellow-judges might have different views and might make the case for these later in the process). For now, everything still seems reasonably manageable 鈥 the piles aren鈥檛 too high (we鈥檙e only two-thirds of the way into the year, so a lot of books haven鈥檛 been published yet and aren鈥檛 available for us to consider 鈥 I don鈥檛 think I鈥檝e seen even close to half of the eligible titles yet), the spreadsheet isn鈥檛 yet a blur of titles 鈥 but I know from experience that it鈥檚 important to plow ahead at a steady clip, so as not to really be overwhelmed when the serious decision-making process starts early next year.

Already four months ago, just after this year鈥檚 winners were announced, I , suggesting some of the titles I figured would be contenders for the 2015 longlist. I鈥檝e seen and read a lot more of the eligible titles by now, but the picture is still a pretty hazy one to me 鈥 which I think is probably for the best: there are far too many more works to get through, and too many other opinions to hear and consider for anything to be set anywhere near in stone yet 鈥..

There are, as always, some big names and some obvious contenders, but so far I haven鈥檛 been convinced there鈥檚 an obvious break-out title (we鈥檙e not going to have a Krasznahorkai three-peat 鈥 no eligible title, this time around), and there are fairly few 鈥榖ig鈥 books from the most prominent authors. Yes there鈥檚 a new , which I enjoyed, but it鈥檚 safe to say it鈥檚 not one of his major works; it鈥檒l be in the longlist discussions, I assume, but I don鈥檛 think anyone will be surprised or shocked if it doesn鈥檛 make the short- or even longlist.

Two other authors who probably do qualify as literary powerhouses by now 鈥 Karl Ove Knausgaard and Elena Ferrante 鈥 are certainly in the thick of things with their new books, both of which are very strong. But they鈥檙e also (both) the third installment in multi-volume series, and so it鈥檚 possible that some reader-fatigue has or is setting in. I鈥檓 tipping Knausgaard鈥檚 final installment 鈥 number six, probably a couple of years off 鈥 as a likely future BTBA winner, but I don鈥檛 know if these middle-books can generate that top-level of excitement to consistently push them through to the shortlist. Ferrante, on the other hand, seems to have more momentum (and, this year, arguably the stronger book) 鈥 though the fact that it turns out this one isn鈥檛 the last in the series either might prove a bit deflating as well.


I鈥檓 fairly confident two Russian works will be in the final running, by two of the finest living Russian writers: by Mikhail Shishkin and by Andrei Bitov. Here also is where the BTBA really serves its purpose, I think: these are great works and significant translations, but neither book has gotten much attention stateside (yet); if they do make the longlist cut (and beyond 鈥) for the BTBA, at least a bit more deserved attention 鈥 and more readers 鈥 should come their way.

If there鈥檚 one trend this year, it seems to be the proliferation of small-scale work. Not that there aren鈥檛 a lot of longer-than-average works 鈥 Knausgaard and Ferrante included 鈥 but a quick glance at my piles finds almost nothing longer than 500 pages, certainly fewer than in recent years. Even this year鈥檚 Bola帽o 鈥 鈥 is, indeed, just a 鈥渘ovelita鈥, weighing in at just 109 pages, while other likely contenders, such as Jean Echenoz鈥檚 aren鈥檛 much longer. And those are the novels: I can鈥檛 recall ever seeing this many 100-page-or-less story collections. I鈥檝e been impressed by several of these so far, but I don鈥檛 know if they can stand up to some of the meatier fare 鈥 it鈥檒l be interesting to see how our judging discussions go on that point. (Story collections have generally seemed to have a harder time in the BTBA process, but maybe a smaller collection of consistently strong stories will fare better than bigger but more uneven collections did 鈥…)


Like every year, I wonder whether there will be a 鈥榞enre鈥 title that can hold its own. The Nordic thrillers haven鈥檛 looked all that promising 鈥 Leif GW Persson’s seems the best of the lot I鈥檝e seen so far, but has the drawback of being the concluding volume of a trilogy and very much part of a bigger whole 鈥, but the new Fuminori Nakamura () looks like it has potential and Jean-Patrick Manchette鈥檚 is another one of his wild offerings (even if the English title can’t quite match the grand original French 脭 dingos, 么 chateaux !). Most interesting of all: new discovery Pascal Garnier, flooding the field with five (!) eligible titles this year. I鈥檝e seen four and could make a case for each of them; might be my current favorite of the lot, but that鈥檚 likely just because it鈥檚 the one I most recently read鈥.. The science fiction offerings seem more sparse this year, with the best (and pretty much only ?) hopes apparently translations from the Chinese: Wu Ming-Yi’s (which I don鈥檛 think has quite what it takes), and Cixin Liu鈥檚 promising-sounding .

Interesting for me too, is seeing books I鈥檝e already read 鈥 usually in the original: this year that includes two Wolf Haas titles, Daniel Kehlmann鈥檚 , and Victor Erofeyev鈥檚 (which I enjoyed a lot nearly a decade ago, and am curious to read in English now). It鈥檒l be interesting to revisit these in translation 鈥 and see the extent to which familiarity with the texts influences how I feel about them.

For now, it鈥檚 simply about reading 鈥 digesting as much as possible and getting those initial impressions. A bit of cream rises easily to the top, but it鈥檒l be a few months 鈥 until we start discussing in earnest 鈥 before I really start thinking seriously about what books I鈥檇 like to see on the longlist and what books I might not have given a fair shot yet (as other judges make the case for books X,Y, and Z). Fun times 鈥 for now.



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

This site uses Akismet to reduce spam.