蘑菇传媒

logo

Latest Review: "The Black Spider" by Jeremias Gotthelf

The latest addition to our Reviews Section is SUPER EFFING CREEPY, and is by Phillip Koyoumjian on Jeremias Gotthelf’s The Black Spider, newly translated by Susan Bernofsky, who god only knows how didn’t need therapy after translating this, and out from New York Review Books, who will be responsible for my nightmares tonight. (I love you all.)

Just from reading the intro paragraph to Phillip’s review I want to both read this book and promptly burn it to, as my grandmother would say, “Get the fusel out.”1 I’m a fan of high literary heebie-jeebies, and a fan of knowing all-things-entomology is the source of 99.9% of movies and books of things that scare the shit out of us鈥攁nd HOLY HELL does this book sound awesomely horrific鈥攂ut spiderbugs and evil infestations strike a conflicted cord. Ain’t no amount of Mason jars and notecards going to stop this mess… But oh, how good this book sounds.

Here’s a bit of Phillip’s review:

Framed by a 鈥渃ontemporary鈥 (i.e. nineteenth century) christening feast in the same village, the story of the spiders narrated by an old man is prompted by a comment about an incongruously dark post in his home. He carries his audience centuries back to a time when a cruel knight imposed impossible burdens upon the villagers. Desperate, they debate whether or not to accept a deal from Satan in which they exchange an unbaptized child for his assistance. One villager makes the decision for them by agreeing to Satan鈥檚 terms, albeit believing she can outwit him. What follows is the town鈥檚 attempt over several generations to prevent the loss of a soul and keep tethered the forces of evil that they allowed to become unleashed in their town.

The Black Spider, while a chillingly satisfying horror story, could be found in the Old Testament. God鈥檚 people, subjugated by a cruel ruler, acquiesce to the temptations of evil and lose their trust and fear in God (and of course all of this is instigated by a woman). The people are punished; only the faithful are preserved. A priest finally rids the land of evil, and the villagers and their descendants resume their piety and holiness. But then they lapse, and the evil is unleashed again, and again the evil is contained, although this time by a repentant layman (initially misguided, of course, by women). Thus it serves (or served) as a warning of the perils of sin and virtue of redemption, this time in the Alps rather than along the Jordan. That the author of this work was a pastor is probably more than coincidental.

For the rest of the review, go here.

fn.1 While the definition of , my grandmother uses it to mean “all things that are bad.” You can get the fusel (as is appropriate) out of wine, out of foods, out of yourself (by taking hot baths), but you cannot鈥攁bsolutely cannot鈥攇et it out of children. That’s locked in there until they grow up.



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

This site uses Akismet to reduce spam.