A Life on Paper [Why This Book Should Win the BTBA]
Similar to years past, we鈥檙e going to be featuring each of the 25 titles on the BTBA Fiction Longlist over the next month plus, but in contrast to previous editions, this year we鈥檙e going to try an experiment and frame all write-ups as 鈥渨hy this book should win.鈥 Some of these entries will be absurd, some more serious, some very funny, a lot written by people who normally don鈥檛 contribute to Three Percent. Overall, the point is to have some fun and give you a bunch of reasons as to why you should read at least a few of the BTBA titles._
Click here for all past and future posts.
A Life on Paper by Georges-Olivier Chateaureynaud, translated by Edward Gauvin
Language: French
Country: France
Publisher: Small Beer
Pages: 231
Why This Book Should Win: Craziest (in a fun way) French author to finally make his way into English; looks almost exactly like Kurt Vonnegut; first book from Small Beer to make the list; Edward Gauvin is one of the brightest up-and-coming translators working today.
We will have a more formal post about this book in the near future, but in the meantime, I wanted to draw some attention to which is very interesting and includes a post on that provides some good material on why Chateaureynaud deserves more attention鈥攁nd even a prize:
Ch芒teaureynaud had just come from signing 300 press copies of his latest book, a memoir of his early life from Grasset, entitled La vie nous regarde passer [Life Watches Us Go By].
鈥淚 lost fifteen copies,鈥 he said. 鈥淚 left them in the metro. The stockroom did a good job sealing the box up really tight, so instead of trying to open it, the police have probably blown it up by now.鈥
鈥淚t鈥檚 one way to spread the word鈥 or words,鈥 I said.
鈥淵es . . . you could say that book really burst onto the scene!鈥
Ch芒teaureynaud鈥檚 latest work of fiction, R茅sidence derni猫re [Final Residence], had come out a few weeks earlier from Les 脡ditions des Busclats, a small press founded by poet Ren茅 Char鈥檚 daughter, Marie-Claude, and her partner, critic Mich猫le Gazier. Since 2007鈥檚 De l鈥檃utre c么t茅 d鈥橝lice [Through a Looking Glass Darkly]鈥攖hree adult meditations on popular children鈥檚 heroes Alice, Peter Pan, and Pinocchio鈥擟h芒teaureynaud had been experimenting with thematically linked triptychs of short stories. The tales in R茅sidence derni猫re, featuring a decrepit sphinx, a magic mirror, and a nightmarish limbo, revolve around writer鈥檚 retreats, examining such typically Castelreynaldian themes as solitude, the anxiety of creation, and the writing life. I thought the final, title story among the finest he鈥檇 written. In it, a number of aging writers, worrying over posterity, find themselves on a bus headed for a mysterious residency. [. . .]
An alcove off the dining room is stocked top to bottom with the handsome red Hachette hardcovers of Jules Verne, a few postcards and figurines propped against the gilt backdrop of their spines. In a corner of the glass-fronted armoire, among china services collected from his days as an antiques dealer, the certificate naming Ch芒teaureynaud a Chevalier de la L茅gion d鈥檋onneur stands rolled up in its original mailing tube. A photocopied picture was wedged between mirror and frame, above the liquor cabinet.
鈥淕uess who it is?鈥 G.-O. asked. A weathered-looking Vonnegut with a hat and a cane stared out from a street corner. 鈥淗e does look like me, doesn鈥檛 he?鈥 [. . .]
G.-O. said that he himself had met Borges鈥 friend, the Argentine fabulist Adolfo Bioy Casares, 鈥渋n Nice once, or maybe Cannes. Somewhere warm.鈥
He鈥檇 asked Bioy Casares a question only to be met with practiced deflection. 鈥淏ut he was very old by then, you know; I don鈥檛 think he could鈥檝e stood up straight without his nurses.鈥
I pictured the author of The Invention of Morel, one of Ch芒teaureynaud鈥檚 favorite novels, flanked by a pair of Russ Meyer valkyries. Among the many ways in which meeting Georges-Olivier has not disappointed me is that he never plays the persona card. You have the feeling of talking to a real person who pays you the compliment of his attention and does his best to answer, an approachability almost shocking in a public figure. There is, of course, the hat and the merry air of slight befuddlement most often worn at book fairs, but even that, one suspects, is less pretense than actuality, and endearingly human.

Leave a Reply