Kahn & Engelmann
Hans Eichner鈥檚 first novel (and last—he earlier this year), originally published in 2000 in Austria, was released in English last month, directly after the eminent German scholar鈥檚 death. Kahn & Engelmann opens with a joke: a traveling joke and a Jewish joke.
In the summer of 1938, a Jewish refugee is going for a walk on Carmel Beach . . . Twenty metres out from shore, a man is fighting against the waves and yelling for help in Hebrew. The refugee stops to listen, takes his jacket off, folds it neatly (one should never act too hastily); and while taking off his tie and shoes as well, before jumping into the sea to help the yelling man, he exclaims indignantly: 鈥淲hat a fool! Hebrew he has learned. Swimming he should have learned!鈥
Though jokes are used throughout the novel, the placement of this particular joke emphasizes the centrality of travel (often forced travel) to the Jewish identity鈥攁 theme expanded throughout the novel, in the story of Peter Engelmann鈥檚 own life (he lives, at various times, in Vienna, Hungary, Belgium, England, Australia, Canada, and Israel) and that of the Austro-Hungarian Jews from whom he is descended. The question Peter poses at the beginning of the novel of 鈥淗ow did I get here?鈥 is especially relevant to anyone of Jewish heritage and leads Peter to trace the experiences, and travels, of the Austro-Hungarian Jews through the last hundred years.
In the course of the novel, he tells three basic stories: the first is of his own life and recent experiences living in Haifa, Israel in the late-twentieth century; another starts in 1880 and tells his family story starting with his great-grandmother Sidonie; and the third tells the broader history of Austro-Hungarian Jews.
The novel primarily follows Peter鈥檚 family as his great-grandparents Sidonie and Josef Kahn move from rural Hungary to Vienna in order to improve their children鈥檚 opportunities, but also includes the stories of the Kahn children and grandchildren, their business enterprises and their interactions with one another. One of the central storylines is the series of battles (which end tragically) between J毛no Kahn and Peter鈥檚 father, S谩ndor Engelmann, over their clothing firm Kahn & Engelmann (for which the novel is named).
Peter鈥檚 narrative jumps around in time, allowing him to tell whatever story he feels is necessary to explain something, or to move on when he simply gets bored with the current topic. While this stream of consciousness style is very authentic, it makes the reading experience choppy and confusing at times, especially with so many characters, years, and plotlines in the novel.
This novel struggles to be both an accurate, historical account of the Austro-Hungarian Jews and a compelling novel. It succeeds at the former attempt, but isn鈥檛 quite as successful in the latter. Eichner paints a clear picture both of the rural Jewish life, and of that in Vienna around the turn of the century. The broad scale on which the story is told, both in terms of time span and quantity of characters, adds to the richness of the novel as a story of Jewish history. In addition to the story of the Kahn family, a great deal of historical explanation is given to the various struggles which befall the Kahn family along with the greater Jewish community. These additions are very informative but occasionally bog down the flow of the novel.
The appeal the novel holds in regards to the Kahns鈥 specific story is more limited. Partly because of the broad scale of the novel, many of the stories become repetitive or tiresome, such the detailed description of the family鈥檚 complicated business dealings. As part of this storyline, Peter copies a large number of letters鈥攁nd detailed financial transactions鈥攚ritten between his father and J毛no during their long battle. If the intention were to present a complete family history, this kind of detail might be more relevant, but in the context of this particular novel, these prolonged discussions are tiring. Other parts of the novel are frankly, quite bizarre and disposable. In particular, Peter鈥檚 stories about his later life and his brief marriage add nothing and seem out of character with the rest of the novel.
This said, some aspects of the family history (such as the family鈥檚 arrival to and initial struggle in Vienna) are extremely compelling. Also noteworthy are Peter鈥檚 reflections on his involvement in World War II. He is sent to an internment camp in Australia for the majority of the war, where he receives an excellent education. At one point, he is presented with the opportunity to fight in the war on the side of the Allies and declines. This decision haunts him throughout the rest of his life. This apathy is the result of what he describes as his 鈥渁utism鈥: his inattentiveness to important issues and current events. He later decides to repent for this apathy by moving to Israel and becoming a part of the Jewish struggle there.
Perhaps the highlight of the novel for me is the many jokes and legends from the Jewish community, which Eichner uses as an introduction to a story about the Kahns or to illustrate an aspect of Jewish culture.
鈥淵ou all know that ani lo jodea means 鈥淚 don鈥檛 know.鈥 Once upon a time there was a shetl in Russia where the Jews lived well, and one day the governor came and said: 鈥淭he Tsar has decreed that you all have to leave.鈥 But since the governor was a learned man who also knew a lot about Jewish things and was proud of this knowledge, the rabbi was able to persuade him to let it depend on the outcome of a competition: the governor and a representative of the shetl would ask each other questions. The first who couldn鈥檛 answer the question has his head cut off. If it was the Jew, then the Jews had to leave; if it was the governor, he got his head cut off, and the Jews could stay. Fair enough鈥攂ut who was supposed to risk his life by going up against the learned man? . . . Only the shammes said he was willing to try . . . On the agreed upon day, the governor came to the market square . . . When the governor saw that his opponent was the shammes, he laughed and said: 鈥淚n that case, you may ask the first question.鈥 鈥淕overnor,鈥 said the shammes, 鈥渨hat does ani lo jodea mean?鈥 鈥淚 don鈥檛 know,鈥 said the governor, and the executioner cut his head off.鈥
Not only are these jokes entertaining, but they truly do provide a window into the experiences and attitudes of the Jewish people. As the novel demonstrates, these stories are repeated around the dinner table to spread both history and values. Eichner鈥檚 novel is particularly successful at collecting a number of these stories and illustrating their centrality in the culture.
Although Kahn & Engelmann is not clearly intended to be autobiographical, a large number of events in Eichner鈥檚 early life seem to match up with those of Peter Engelmann, from their birth in Vienna, to their internment in Australia, and finally to their professorship in Canada. Eichner was recognized throughout his life as a prominent German scholar, and the novel confirms that. Kahn & Engelmann is a remarkable achievement in recreating a vibrant Jewish community lost to the past. As someone unfamiliar with the Austro-Hungarian Jews, the perspectives given are fascinating and informative. Unfortunately, Hans Eichner鈥檚 ambitions exceed his abilities, resulting in an intriguing, yet flawed, novel.

Leave a Reply