Review of Bolano's Nazi Literature in the Americas
Joshua Cohen has one of the first (hopefully of many) reviews of Roberto Bolano’s Nazi Literature in the Americas in yesterday’s .
A surprise to probably no one, the book sounds awesome:
Nazi Literature in the Americas, first published in Spanish in 1996, is not a work of nonfiction, though it reads as an encyclopedic history, or a biographical dictionary of criminous thought. [. . .]
What Bola帽o has given us is a mock reference text, an indispensible companion to the work of collaborationist poets and novelists in the Americas 鈥 writers who, whether actively or through aesthetic allegiance, kept company with the Nazi cause. Included and representative are entries on 鈥淭he Mendiluce Clan鈥: Edelmira Thompson de Mendiluce, an austere 鈥渓ady poet鈥; Juan Mendiluce Thompson, her son, an angry novelist who denounced Julio Cort谩zar and his mentor Borges, 鈥渨hose stories, so he claimed, were 鈥榩arodies of parodies鈥欌; and Luz Mendiluce Thompson, the family鈥檚 obese poet-daughter, who cherishes throughout her life a photograph of her baby self being cradled by Hitler.
One of the best aspects of the review is the passing reference to a joke manifesto Bolano once wrote:
Bola帽o seems to have summarized his own life in the prankish manifesto for the literary movement he founded, 鈥淚nfrarealism鈥: 鈥淓xperience at full tilt, self-consuming structures, stark raving contradictions . . .”
Later in this document (of which Bola帽o was the sole author and signatory), he wrote: 鈥淩isk is always elsewhere. The true poet is always leaving himself behind.鈥

Leave a Reply