  {"id":420582,"date":"2019-05-14T14:30:58","date_gmt":"2019-05-14T18:30:58","guid":{"rendered":"http:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/?p=420582"},"modified":"2019-05-14T16:54:10","modified_gmt":"2019-05-14T20:54:10","slug":"pretty-things-why-this-book-should-win","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/2019\/05\/14\/pretty-things-why-this-book-should-win\/","title":{"rendered":"Pretty Things [Why This Book Should Win]"},"content":{"rendered":"<p><em>Check in daily for new <a href=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/tag\/why-this-book-should-win\/\">Why This Book Should Win<\/a> posts covering all thirty-five titles <a href=\"https:\/\/themillions.com\/2019\/04\/best-translated-book-awards-names-2019-longlists.html\">longlisted for the 2019 Best Translated Book Awards<\/a>.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em><strong>Giselle Robledo<\/strong> is a reader trying to infiltrate the book reviewer world. You can find her on Twitter at <a href=\"https:\/\/twitter.com\/objetpetit_a_\">@Objetpetit_a_<\/a>.<\/em><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-401462\" src=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/pretty-things.jpg\" alt=\"\" width=\"220\" height=\"320\" \/><\/p>\n<p><em><strong><a href=\"https:\/\/www.feministpress.org\/books-n-z\/96a476vnfqjalca2yw5ctbg1xj0glb\">Pretty Things<\/a>\u00a0<\/strong><\/em><strong>by Virginie Despentes, translated from the French by Emma Ramadan (France, Feminist Press)<\/strong><\/p>\n<p>Virginie Despentes\u2019s reputation rests on her ability to grab readers with enticing and controversial topics that are also incisive. She isn\u2019t afraid to weave the ugly into her works. Her punk feminism tackles subjects of rape, pornography, and the precariousness of a sexualized femininity. Her recent trilogy<em>, Vernon Subutex<\/em>, has made her one of France\u2019s most important contemporary writers. Books like <em>Baise-Moi<\/em> (1994) and her collection of essays, <em>King Kong Theory<\/em> (2006), are cult favorites that helped Despentes break into the mainstream. In the opening lines of <em>King Kong Theory<\/em>, Despentes identifies her audience and the thematic unity of her works: \u201cI am writing as an ugly one for the ugly ones: the old hags, the dykes, the frigid, the unfucked, the unfuckable, the neurotics, the psychos, for all those girls who don\u2019t get a look in the universal market of the consumable chick.\u201d<\/p>\n<p><em>Pretty Things<\/em> (Feminist Press 2018)<em>, <\/em>translated by Emma Ramadan, is a take on the ideas espoused in her essays; it concerns itself with capitalism, the sexualization of the female body and the internal and external violence that these elements can generate. At first <em>Pretty Things<\/em> can be a difficult read. The characters seem cruel and detached, self-serving Parisians up to no good. When we first meet Claudine and Nicolas, they are plotting to use Claudine\u2019s twin sister, Pauline, as a stand-in for her in singing auditions. Claudine\u2019s dream is to become pop star, but she is the pretty one, while Pauline is the talented sister.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-420612\" src=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/9782253087540-001-T.jpeg\" alt=\"\" width=\"220\" height=\"356\" \/>Yet, in the first thirty pages of her novel, Despentes manages to do something incredible\u2014amidst the anger and hatefulness that the twins exude, she reveals their vulnerability. The book seems to hold a mirror up to the reader, asking us to question our judgements. Those first few pages manage to both set up the central scheme and to show Claudine reaching into her past as she anxiously waits to hear about Pauline\u2019s gig from her friend Nicolas. The story briefly shifts to memories of her childhood. Her anger at her father for being abusive and at her mother for being weak suddenly present a profound issue: the powerlessness of a child in an abusive household. And just like that, Despentes gives the reader a moment of sympathy and understanding\u2014only to jolt the reader out of it immediately.<\/p>\n<p>Claudine commits suicide during this reverie and Pauline\u2019s plans change as she instantly decides to inhabit her sister\u2019s life, pursuing a record deal while embodying the kind of femininity her sister represents. There is no mourning; the substitution is fast and easy. The shock of this moment is eluded by Pauline\u2019s new plans. Despentes constructs an unsettling and off-putting response to one of the main characters\u2019 death, but it isn\u2019t until this death takes place that we get the real story\u2014the one about sacrifices for the sake of spectacle. The double in literature often relies on a polarity of good and evil but we don\u2019t get that with the Pauline\/Claudine paradigm. The characters exemplify clich\u00e9s, but they are not flat archetypes. This leaves room to explore the real antagonist: the feminine ideal.<\/p>\n<p>The ultimate takeover in the novel is the appropriation of femininity by corporations that sell it back to us as perfectly packaged goods, sometimes makeup and other times a pop star. Even Despentes\u2019s writing\u2014short, punchy descriptions\u2014give the text a sense that we are watching a performance, something put together for our pleasure and immediate consumption. Pauline\u2019s decision to enter the world of pop stars and fame only pushes her further into a precarious definition of femininity. <em>Pretty Things<\/em> is pertinent because it tackles the too-familiar uproar against the workings of the media industry\u2014the situations that women find themselves exposed to simply for being women.<\/p>\n<p>Pauline condemns her dead sister\u2019s lifestyle, despite being a usurper of it. Claudine\u2019s way of dressing and overt sexuality are characteristics that Pauline must take on in order to be a believable Claudine. There\u2019s a comical scene where Pauline first walks out in heels in the streets of Paris trying to get to the metro. She\u2019s dressed in Claudine\u2019s much-too-tight shirt and mini skirt, unable to gracefully handle heels. Though it\u2019s funny, Pauline quickly turns it into a scathing critique of the way her sister presented herself to the world. She resents that her sister made herself a subject of stares and nasty remarks by men. But as this scene is taking place, it\u2019s clear that Despentes is working to highlight the many forms of aggressions women endure, the reasons behind the rage. There\u2019s Pauline\u2019s rage against her sister for using her body as a means of attention, then there\u2019s the more nuanced rage against men who come into the picture as \u201cgood guys,\u201d as saviors of the feminine body:<\/p>\n<p>Did the mother of this old, very gallant gentleman dote on him to such an extent that he now believed all women exist to be nice to him, looking simply to \u201cplease\u201d him? Does he find it pleasing that she\u2019s dressed like a whore, should she be flattered? She repeats that she wants to be alone, she gets more and more disagreeable, he doesn\u2019t take it badly, instead he\u2019s amused, as if she were a child. She pushes him away violently\u2014\u201cLet go of me right now\u201d\u2014and all chivalry stops, through clenched teeth, without backing away: \u201cDon\u2019t come crying back to me if you get raped in a back alley, you hear me?\u201d She repeats that he needs to back away, he\u2019s suffocating her, this old man, with his kindness that only wants one thing, to screw her with his mangled and disgusting dick, and she has a responsibility to be friendly, he still won\u2019t leave, his eyes have changed, now he\u2019s saying things he doesn\u2019t even mean: \u201cWhat are you doing in the Goutte d\u2019Or, huh? I\u2019ve seen girls from around here, you like to get fucked by black guys, huh?\u201d And she shoves him with both hands, forgets her heels and her skirt, once again people are staring, he\u2019s not discouraged, he says to her in a low voice, \u201cYou don\u2019t want to see mine? If you like getting fucked by guys with big cocks, you\u2019ll be satisfied, you\u2019ll see. Is that it, huh, you like big black cocks?\u201d<\/p>\n<p>At this point, I couldn\u2019t help but think of the many times women encounter these situations. The compliments that quickly turn violent. The many good guys who won\u2019t stop until a woman submits to their goodness. Despentes takes this topic head on in its many forms throughout the novel. There is the production team who transforms Pauline into a sex symbol for the camera. But there is also the consumer, who is convinced that the other exists to prove to them their own power and virility.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-full wp-image-420602\" src=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/despentes-600x600.jpeg\" alt=\"\" width=\"299\" height=\"199\" \/>Capitalizing on desire and manufacturing femininity are the central topics of this book. Despentes inverses the meaning of \u201cpretty,\u201d and the reader is forced to grapple with the implications of <em>having<\/em> and <em>being<\/em> pretty things. What is considered disgusting or offensive constantly changes for women according to the product du jour. The feminine becomes grotesque because it is manufactured by the popstar factories, the agents and executives that literally, and figuratively, fuck Pauline into stardom. Pauline quickly learns that everything she does can be turned into publicity\u2014that her narrative can be arranged and manufactured as a means for production. The cost, however, is that it all becomes a performance: sex and desire, daily life, and the stage, all become one. The boundaries between fame and self break and meaning is lost. Pauline left her identity behind once, when Pretty she took over Claudine\u2019s, but it is truly when she becomes a star that she loses her entire self. \u201cIt takes a lot of work to sell that shit. She is surrounded by herself. Never has she existed so little, no life, nothing. But she\u2019s everywhere. People have violent words for her, she\u2019s the bitch you love to hate.\u201d<\/p>\n<p>Why should <em>Pretty Things<\/em> win? First, Molly Crabapple does a damned good job with this cover and that should be reason enough to pick up this work. But really, it\u2019s not often we get a narrativization of the abuses of the female body through characters that are radically unapologetic of their take on femininity. Pauline and Claudine are not damsels in distress; they recognize that the \u201cgood guys\u201d in these narratives are just as complicit as the outwardly abusive men they encounter. It\u2019s a fun and tragic novel about a feverish dream for power over the body, as misguided as the actions can be, there\u2019s so much room for reflection. There\u2019s no surprise that Despentes suddenly finds herself a household name in France. She\u2019s a writer for our times.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Check in daily for new Why This Book Should Win posts covering all thirty-five titles longlisted for the 2019 Best Translated Book Awards.\u00a0 Giselle Robledo is a reader trying to infiltrate the book reviewer world. You can find her on Twitter at @Objetpetit_a_. Pretty Things\u00a0by Virginie Despentes, translated from the French by Emma Ramadan (France, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":292,"featured_media":401462,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[67476],"tags":[60166,69032,69022,60136,37876],"class_list":["post-420582","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-best-translated-book-awards","tag-emma-ramadan","tag-giselle-robledo","tag-pretty-things","tag-virginie-despentes","tag-why-this-book-should-win"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/420582","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/users\/292"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=420582"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/420582\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":420622,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/420582\/revisions\/420622"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media\/401462"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=420582"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=420582"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=420582"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}