  {"id":289556,"date":"2012-04-19T03:41:26","date_gmt":"2012-04-19T03:41:26","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wdev.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent-dev\/2012\/04\/19\/open-letters-golden-calf-a-finalist-for-the-rossica-translation-prize\/"},"modified":"2018-04-16T16:11:41","modified_gmt":"2018-04-16T16:11:41","slug":"open-letters-golden-calf-a-finalist-for-the-rossica-translation-prize","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/2012\/04\/19\/open-letters-golden-calf-a-finalist-for-the-rossica-translation-prize\/","title":{"rendered":"Open Letter&#39;s &#34;Golden Calf&#34; a Finalist for the Rossica Translation Prize"},"content":{"rendered":"<p>The <a href=\"http:\/\/academia-rossica.org\/index.php?id=3984\">shortlist for the Rossica Translation Prize<\/a> was announced today and features five works translated from Russian into English: <em>The Cathedral Clergy: A Chronicle<\/em> by Nikolay Leskov, translated by Margaret Winchell; <em>Petersburg<\/em> by Andrei Bely, translated by John Elsworth; <em>The Road<\/em> by Vasily Grossman, translated by Robert and Elizabeth Chandler with Olga Mukovnikova; <em>The Village<\/em> by Ivan Bunin, translated by Galya and Hugh Aplin; and <em>The Golden Calf<\/em> by Ilya Ilf and Evgeny Petrov, translated by Konstantin Gurevich and Helen Anderson.<\/p>\n<p>I&#8217;d like to take a moment to publicly congratulated Helen and Konstantin on this nomination. It was a wild set of coincidences that set this project in motion, and it&#8217;s been amazing working with the two of them on all facets of the publication of this book&#8212;the conception of the project, the translation itself, and the promotion of the book post-publication. And although I know all five books are great, I really really really want <em>The Golden Calf<\/em> to win. It would be great for the book&#8212;which is absolutely 120% brilliant&#8212;and for Open Letter, but especially cool for Helen and Konstantin, considering that this is their <em>first<\/em> book-length translation to be published. Based on the time and attention given over to this translation, they absolutely deserve to start out on top . . . <\/p>\n<p>And not to draw attention away from their accomplishment in and of its own right (which is a prefatory statement to stealing attention away from their accomplishment in and of its own right), but it&#8217;s very gratifying that their translation <a href=\"http:\/\/academia-rossica.org\/index.php?id=11\">beat out the other new translation of <em>The Little Golden Calf.<\/em><\/a> Some of you might remember the <a href=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/index.php?id=2473\">little controversy surrounding the near simultaneous publication of these two new translations.<\/a><\/p>\n<p>I don&#8217;t want to get into the whole thing again&#8212;basically, the rights holder sold the rights to this book to two separate publishers, and the other one tried to diss ours for all sorts of totally absurd reasons&#8212;but since this is one of the few truly funny things I&#8217;ve ever written, and since this nomination feels so satisfying, I just had to at least reference it. <\/p>\n<p>Anyway, read <em>The Golden Calf<\/em>. It may well be the funniest book I&#8217;ve ever published.<\/p>\n<div class=\"ad_banner\">\n<a href=\"http:\/\/catalog.openletterbooks.org\/authors\/17-ilf\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/images\/454.jpg\"  \/><\/a>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The shortlist for the Rossica Translation Prize was announced today and features five works translated from Russian into English: The Cathedral Clergy: A Chronicle by Nikolay Leskov, translated by Margaret Winchell; Petersburg by Andrei Bely, translated by John Elsworth; The Road by Vasily Grossman, translated by Robert and Elizabeth Chandler with Olga Mukovnikova; The Village [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":292,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[67486],"tags":[23636,29466,29476,24446],"class_list":["post-289556","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articles","tag-golden-calf","tag-helen-anderson","tag-konstantin-gurevich","tag-rossica-translation-prize"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/289556","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/users\/292"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=289556"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/289556\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":341476,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/289556\/revisions\/341476"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=289556"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=289556"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=289556"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}