  {"id":288916,"date":"2012-01-25T18:00:00","date_gmt":"2012-01-25T18:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wdev.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent-dev\/2012\/01\/25\/latest-review-mister-blue-by-jacques-poulin\/"},"modified":"2018-04-16T14:09:53","modified_gmt":"2018-04-16T14:09:53","slug":"latest-review-mister-blue-by-jacques-poulin","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/2012\/01\/25\/latest-review-mister-blue-by-jacques-poulin\/","title":{"rendered":"Latest Review: &#34;Mister Blue&#34; by Jacques Poulin"},"content":{"rendered":"<p>The <a href=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/index.php?id=3795\">latest addition<\/a> to our <a href=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/index.php?s=reviews\">Reviews Section<\/a> is a piece by contributing reviewer Larissa Kyzer on Jacques Poulin&#8217;s <em>Mister Blue<\/em>, which just came out from Archipelago Books in Sheila Fischman&#8217;s translation.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/?s=tag&amp;t=larissa-kyzer\">Larissa Kyzer<\/a> is a regular reviewer for us who has a great interest in all things Scandinavian and Icelandic. <em>Mister Blue<\/em> doesn&#8217;t quite fit that, but it does sound like a really fun book:<\/p>\n<blockquote>\n<p>The fictional world of Qu\u00e9b\u00e9cois novelist Jacques Poulin can, poetically speaking, be likened to a snow globe: a minutely-detailed landscape peppered with characters who appear to be frozen in one lovely, continuous moment. <em>Mister Blue<\/em>, recently published in a new English translation, captures this timelessness in a fluid and deceptively simple story about the complex bonds that can develop between completely unlike people, if only they are allowed to. <\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>Brooklyn\u2019s Archipelago Books has previously released two Poulin novels&#8212;<i>Spring Tides<\/i> and <i>Translation is a Love Affair<\/i>&#8212;both of which share some basic fundamentals with <em>Mister Blue<\/em>. Each of these slender novels feature reclusive literary types (authors and translators), their beloved cats (all with names worthy of T.S. Eliot\u2019s <em>Practical Cats<\/em>: Matousalem, Mr. Blue, Charade, Vitamin), and enigmatic strangers who quickly insinuate themselves into the lives and imaginations of the aforementioned writers. But although Poulin frequently returns to the same themes, the same hyper-specific scenarios and characters in his work, each of his novels retain a freshness and idiosyncratic sweetness that reward readers with small revelations and happy coincidences.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Click <a href=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/index.php?id=3795\">here<\/a> to read the entire piece.<\/p>\n<div class=\"ad_banner\">\n<a href=\"http:\/\/www.banffcentre.ca\/programs\/program.aspx?id=1217&#038;utm_source=ad&#038;utm_medium=banner&#038;utm_content=Literary&#038;utm_campaign=BILTC-C\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/images\/836.png\"  \/><\/a>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The latest addition to our Reviews Section is a piece by contributing reviewer Larissa Kyzer on Jacques Poulin&#8217;s Mister Blue, which just came out from Archipelago Books in Sheila Fischman&#8217;s translation. Larissa Kyzer is a regular reviewer for us who has a great interest in all things Scandinavian and Icelandic. Mister Blue doesn&#8217;t quite fit [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":292,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[67456],"tags":[2176,3426,28756,14766,44996,28786,1646,28766],"class_list":["post-288916","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-book-review","tag-archipelago-books","tag-french-literature","tag-jacques-poulin","tag-larissa-kyzer","tag-mister-blue","tag-quebecois-literature","tag-review","tag-sheila-fischman"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/288916","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/users\/292"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=288916"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/288916\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":311616,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/288916\/revisions\/311616"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=288916"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=288916"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=288916"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}