  {"id":277406,"date":"2010-03-24T14:46:48","date_gmt":"2010-03-24T14:46:48","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wdev.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent-dev\/2010\/03\/24\/latest-review-don-juan-his-own-version-by-peter-handke\/"},"modified":"2018-04-16T14:10:03","modified_gmt":"2018-04-16T14:10:03","slug":"latest-review-don-juan-his-own-version-by-peter-handke","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/2010\/03\/24\/latest-review-don-juan-his-own-version-by-peter-handke\/","title":{"rendered":"Latest Review: &#34;Don Juan: His Own Version&#34; by Peter Handke"},"content":{"rendered":"<p>The <a href=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/index.php?id=2601\">latest addition<\/a> to our <a href=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/index.php?s=reviews\">Review Section<\/a> is a piece on Peter Handke&#8217;s latest novella, <em>Don Juan: His Own Version<\/em>, which is translated from the German by Krishna Winston and published by <span class=\"caps\">FSG<\/span>. <\/p>\n<p>Dan Vitale&#8212;one of our new &#8220;contributing reviewers,&#8221; which is sponsored by a grant from the New York State Council on the Arts&#8212;wrote this review. He&#8217;s a big Handke fan, and although this may not be Handke&#8217;s absolute best, it sounds pretty interesting:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Peter Handke\u2019s latest novella to be published in English translation is narrated by a chef who operates and lives in an inn in the \u00cele-de-France region outside Paris, near the ruins of the Port-Royal-des-Champs convent. Experiencing a period of solitude due to lack of business (all his neighbors &#8212; his potential customers &#8212; have moved away), he occupies his time reading. Thus, he is an ideal audience for a visiting storyteller who suddenly and fancifully appears in his garden: a visitor from another century and out of the pages of literature &#8212; the legendary lover Don Juan.<\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>Handke, in addition to being a brilliant, occasionally controversial playwright and essayist, has for four decades written numerous brief, brilliant, piercing novellas (and two longer works of fiction, including his masterpiece <em>My Year in the No-Man\u2019s-Bay<\/em>). These works have carried forward the tradition of intensely psychological German-language modernism (Handke is Austrian) and at the same time taken it in new, breathtaking, highly self-conscious directions. A simple recital of some of his titles &#8212; <em>The Goalie\u2019s Anxiety at the Penalty Kick<\/em>; <em>A Sorrow Beyond Dreams<\/em>; <em>A Moment of True Feeling<\/em>; and the collection of journal entries <em>The Weight of the World<\/em> &#8212; is enough to capture the dual atmosphere of mournful angst and tender beauty in which his entire oeuvre is steeped.<\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>So, the entrance of the title character in <em>Don Juan: His Own Version<\/em> is, for Handke, uncharacteristically lighthearted, even farcical.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Click <a href=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/index.php?id=2601\">here<\/a> to read the full review. <\/p>\n<div class=\"ad_banner\">\n<a href=\"http:\/\/catalog.openletterbooks.org\/subscribe\/\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/images\/131.jpg\" \/><\/a>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The latest addition to our Review Section is a piece on Peter Handke&#8217;s latest novella, Don Juan: His Own Version, which is translated from the German by Krishna Winston and published by FSG. Dan Vitale&#8212;one of our new &#8220;contributing reviewers,&#8221; which is sponsored by a grant from the New York State Council on the Arts&#8212;wrote [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":292,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[67456],"tags":[18116,26606,31576,1976,5706,24586,96,1646],"class_list":["post-277406","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-book-review","tag-austrian-literature","tag-dan-vitale","tag-don-juan","tag-fsg","tag-german-literature","tag-krishna-winston","tag-peter-handke","tag-review"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/277406","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/users\/292"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=277406"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/277406\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":312916,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/277406\/revisions\/312916"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=277406"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=277406"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=277406"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}