  {"id":266526,"date":"2008-12-02T15:10:54","date_gmt":"2008-12-02T15:10:54","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wdev.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent-dev\/2008\/12\/02\/some-end-of-the-year-reading-lists\/"},"modified":"2018-04-16T17:27:33","modified_gmt":"2018-04-16T17:27:33","slug":"some-end-of-the-year-reading-lists","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/2008\/12\/02\/some-end-of-the-year-reading-lists\/","title":{"rendered":"Some End of the Year Reading Lists"},"content":{"rendered":"<p>In anticipation of announcing the fiction longlist for the &#8220;Best Translated Book of 2008&#8221; on Thursday, here are a couple other &#8220;year end&#8221; lists worth checking out. <\/p>\n<p>I don&#8217;t remember <a href=\"http:\/\/www.guardian.co.uk\/books\/2008\/nov\/29\/best-books-year-2008-review\"><em>The Guardian<\/em><\/a> using this format for its year end lists in the past, but then again, I have a hard time remembering things from last week. Regardless, this format of having authors, politicians, etc., write a couple lines about their favorite book of the year works really well. This is the same format that <a href=\"http:\/\/entertainment.timesonline.co.uk\/tol\/arts_and_entertainment\/the_tls\/article5236390.ece\"><em>TLS<\/em><\/a> uses every year, although the <em>complete<\/em> list from <em>The Guardian<\/em> is available online, whereas <em>TLS<\/em> only has a sampling . . . <\/p>\n<p>Nevertheless, there are some good entries, including two from William Boyd (one in each paper), and this one from Doris Lessing in the <em>TLS<\/em>:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Alberto Manguel, <em>The Library at Night<\/em> (Yale). As a boy Alberto Manguel used to read to blind Borges at a time when Buenos Aires was a nest of poets and storytellers and love of literature. He dreamt of becoming a librarian, and in his mind were the great exemplary libraries of Alexandria, Pergamon and Carnegie, whose librarians got so many letters of thanks from writers and scholars. There were long years before he achieved his own library. In the fifteenth century a barn, at other times a temple to Dionysus, a Christian Church. The library had different characters at night and in the day. In the dark were the glittering books. One book calls to another, unexpectedly creating alliances across different cultures and centuries. Manguel muses over the possibilities of classification using Chinese and Arabic thought, but for me the image that stayed is of a hand reaching out to a book but being deflected, attracted by remembering the weight and balance of it and perhaps, \u201cIf time flows endlessly, as the mysterious connection between my books suggests, repeating its themes and discoveries through the centuries, then every misdeed, even treason, every evil act will eventually find its true consequences. After the story has stopped just beyond the story of my library, Carthage will rise again from the strewn Roman salt. Don Juan will confront the anguish of Dona Elvira. Brutus will look again on Caesar\u2019s ghost, and every torturer will have to beg his victims\u2019 pardon in order to complete time\u2019s inevitable circle\u201d. This is a book full of pleasurable memories \u2013 full of happiness. <\/p>\n<\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In anticipation of announcing the fiction longlist for the &#8220;Best Translated Book of 2008&#8221; on Thursday, here are a couple other &#8220;year end&#8221; lists worth checking out. I don&#8217;t remember The Guardian using this format for its year end lists in the past, but then again, I have a hard time remembering things from last [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":292,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[67486],"tags":[17216,1836,196,1646,17226],"class_list":["post-266526","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articles","tag-books-of-2008","tag-cwp","tag-guardian","tag-review","tag-times-literary-supplement"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/266526","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/users\/292"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=266526"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/266526\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":325046,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/266526\/revisions\/325046"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=266526"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=266526"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=266526"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}