  {"id":265136,"date":"2008-10-13T13:15:15","date_gmt":"2008-10-13T13:15:15","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wdev.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent-dev\/2008\/10\/13\/more-nobodys-home-reviews\/"},"modified":"2018-04-16T17:29:47","modified_gmt":"2018-04-16T17:29:47","slug":"more-nobodys-home-reviews","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/2008\/10\/13\/more-nobodys-home-reviews\/","title":{"rendered":"More Nobody&#39;s Home Reviews"},"content":{"rendered":"<p>As Dubravka Ugresic&#8217;s reading tour winds down&#8212;her final event is a conversation with Brigid Hughes on Tuesday at 7pm at Melville House Press&#8212;her review coverage continues to expand.<\/p>\n<p>Most recently <a href=\"http:\/\/booklit.com\/blog\/2008\/10\/13\/dubravka-ugresic-nobodys-home\/\">Booklit<\/a> gave the book a long, thoughtful, positive review, my favorite part of which is the opening:<\/p>\n<blockquote>\n<p>I\u2019ve been interested in their forthcoming output for a while now and have deliberately held off buying <em>Nobody\u2019s Home,<\/em> published last year in the United Kingdom by Telegram Books, because I never really liked the cover.<\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>So, first a few words on this edition. It\u2019s a hardback, the image and text printed straight on as there\u2019s no dust jacket. It\u2019s always good to see a bit of cover kudos for the translator &#8211; Ellen Elias-Bursac, translating from the Croatian &#8211; and the book doesn\u2019t let us down here. Being someone who likes a bit of uniformity to their books, I\u2019ll be looking forward to seeing how other titles from Open Letter stand together.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>No offense to Telegram, but I like our cover better as well. And if you haven&#8217;t been following Booklit, you definitely should. It&#8217;s filling the huge gap opening up as newspapers continue to dismantle their book sections. . . .<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blog.semcoop.com\/index.php\">Front Table<\/a> at Seminary Co-op also gave <em>Nobody&#8217;s Home<\/em> a <a href=\"http:\/\/blog.semcoop.com\/2008\/10\/10\/nobodys-home\/\">nice review<\/a> over the weekend, one that captures some of the fun of seeing Dubravka in person (she read at 57th Street a couple weeks ago):<\/p>\n<blockquote>\n<p>During the discussion following her reading, a member of the audience\u2014none other than Adam Zagajewski\u2014asked her what she is nostalgic for. She replied, \u201cFor cottage cheese, and sour cream.\u201d The only real cottage cheese and sour cream for her are the ones that can be found at the markets in Zagreb. Listening to her, it seemed that in speaking of her personal experience she was capturing much of the essence of the book. This answer about the cottage cheese speaks to her writing about what it means to live in exile. She is a world traveler, an exile of her homeland, but no matter what has changed politically and culturally, there is always that longing of \u00e9migr\u00e9s for the familiarity of the native.<\/p>\n<\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As Dubravka Ugresic&#8217;s reading tour winds down&#8212;her final event is a conversation with Brigid Hughes on Tuesday at 7pm at Melville House Press&#8212;her review coverage continues to expand. Most recently Booklit gave the book a long, thoughtful, positive review, my favorite part of which is the opening: I\u2019ve been interested in their forthcoming output for [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":292,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[67486],"tags":[15446,1836,2186,1646,14846],"class_list":["post-265136","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articles","tag-booklit","tag-cwp","tag-dubravka-ugresic","tag-review","tag-seminary-co-op"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/265136","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/users\/292"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=265136"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/265136\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":313896,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/265136\/revisions\/313896"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=265136"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=265136"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=265136"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}