  {"id":261436,"date":"2008-04-10T17:02:38","date_gmt":"2008-04-10T17:02:38","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wdev.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent-dev\/2008\/04\/10\/languagehat-on-nabokov-in-english-and-russian\/"},"modified":"2018-04-16T17:32:18","modified_gmt":"2018-04-16T17:32:18","slug":"languagehat-on-nabokov-in-english-and-russian","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/2008\/04\/10\/languagehat-on-nabokov-in-english-and-russian\/","title":{"rendered":"Languagehat on Nabokov in English and Russian"},"content":{"rendered":"<blockquote>\n<p>Having finished Proust, my wife and I have started reading <a href=\"http:\/\/www.languagehat.com\/archives\/003090.php\">Speak, Memory<\/a> at bedtime, and I am reading the corresponding section of the Russian version, Drugie berega [Other shores], afterwards; I want to make a post about the amazing Russian tradition of literary autobiographies and memoirs (and autobiographical novels), but I don&#8217;t have time at the moment, so I&#8217;ll confine myself to noting that the differences between the Russian and English texts are fascinating and illuminating for understanding Nabokov&#8217;s writerly instincts. <\/p>\n<\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Having finished Proust, my wife and I have started reading Speak, Memory at bedtime, and I am reading the corresponding section of the Russian version, Drugie berega [Other shores], afterwards; I want to make a post about the amazing Russian tradition of literary autobiographies and memoirs (and autobiographical novels), but I don&#8217;t have time at [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":46,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[67486],"tags":[2136,2006],"class_list":["post-261436","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articles","tag-ejvl","tag-vladimir-nabokov"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/261436","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/users\/46"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=261436"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/261436\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":358646,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/261436\/revisions\/358646"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=261436"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=261436"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=261436"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}