  {"id":257226,"date":"2007-10-29T13:07:47","date_gmt":"2007-10-29T13:07:47","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wdev.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent-dev\/2007\/10\/29\/robert-fagles-translation-prize\/"},"modified":"2018-04-16T17:36:15","modified_gmt":"2018-04-16T17:36:15","slug":"robert-fagles-translation-prize","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/2007\/10\/29\/robert-fagles-translation-prize\/","title":{"rendered":"Robert Fagles Translation Prize"},"content":{"rendered":"<p>The addition of the Robert Fagles Translation Prize to the <a href=\"http:\/\/www.nationalpoetryseries.org\/\">National Poetry Series<\/a> was announced over the summer, and today, the Carcanet Press website has info about the <a href=\"http:\/\/www.carcanet.co.uk\/np54.shtml\">winner<\/a>:<\/p>\n<blockquote>\n<p> The National Poetry Series announced that Marilyn Hacker has been awarded the 2007 Robert Fagles Translation Prize.  Ms. Hacker&#8217;s project, <i>King of a Hundred Horsemen,<\/i> is a translation of French poet Marie Etienne, and will be published in 2008 by Farrar, Straus &#038; Giroux.  Poet Robert Hass served as judge for this year&#8217;s award.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>There you have it. Too bad there&#8217;s not more info on the <span class=\"caps\">NPS<\/span> website, though I&#8217;m sure this will change shortly. And hopefully others in the medis&#8212;aside from the comprehensive <a href=\"http:\/\/www.complete-review.com\/saloon\/archive\/200710c.htm#bd1--will\">Michael Orthofer<\/a> cover it.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The addition of the Robert Fagles Translation Prize to the National Poetry Series was announced over the summer, and today, the Carcanet Press website has info about the winner: The National Poetry Series announced that Marilyn Hacker has been awarded the 2007 Robert Fagles Translation Prize. Ms. Hacker&#8217;s project, King of a Hundred Horsemen, is [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":292,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[67486],"tags":[1836,7496,7486,7476,1646,7466],"class_list":["post-257226","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articles","tag-cwp","tag-marie-etienne","tag-marilyn-hacker","tag-national-poetry-series","tag-review","tag-robert-fagles-translation-prize"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/257226","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/users\/292"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=257226"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/257226\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":327826,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/257226\/revisions\/327826"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=257226"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=257226"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=257226"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}