  {"id":256666,"date":"2007-10-05T14:38:25","date_gmt":"2007-10-05T14:38:25","guid":{"rendered":"http:\/\/www.wdev.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent-dev\/2007\/10\/05\/a-dialogue-between-two-translators\/"},"modified":"2018-04-16T17:36:19","modified_gmt":"2018-04-16T17:36:19","slug":"a-dialogue-between-two-translators","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/2007\/10\/05\/a-dialogue-between-two-translators\/","title":{"rendered":"A dialogue between two translators"},"content":{"rendered":"<p>At Words Without Borders, Daniel Hahn and Clifford Landers <a href=\"http:\/\/www.wordswithoutborders.org\/?lab=HahnLandersDialogue\">discuss their two translations<\/a> of Germano Almeida&#8217;s <em>The Best Seller<\/em>, which both appear on <span class=\"caps\">WWB<\/span> as well:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Daniel Hahn: Let me start by asking you a question\u2014or rather, two questions, one quite specific and one quite general. The first is effectively about the layout\u2014it&#8217;s clear even before reading a word of your version, just from looking at it on the page, that you&#8217;ve made a decision different from mine, not to respect the original para breaks, to indent and isolate speech in a way the original doesn&#8217;t, but in a way more recognisable in English prose. So my specific question is: What was your reasoning behind that change?<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>They picked a good story. It&#8217;s about publishing and translation, and how there&#8217;s no money in either business.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>At Words Without Borders, Daniel Hahn and Clifford Landers discuss their two translations of Germano Almeida&#8217;s The Best Seller, which both appear on WWB as well: Daniel Hahn: Let me start by asking you a question\u2014or rather, two questions, one quite specific and one quite general. The first is effectively about the layout\u2014it&#8217;s clear even [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":46,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[67486],"tags":[6966,3296,2136],"class_list":["post-256666","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-articles","tag-clifford-landers","tag-daniel-hahn","tag-ejvl"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/256666","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/users\/46"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=256666"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/256666\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":361836,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/256666\/revisions\/361836"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=256666"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=256666"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rochester.edu\/College\/translation\/threepercent\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=256666"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}