wolff symposium 2010 – Three Percent /College/translation/threepercent a resource for international literature at the URochester Mon, 16 Apr 2018 16:31:59 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.4 Podcasts from the Wolff Symposium, Part II /College/translation/threepercent/2010/07/09/podcasts-from-the-wolff-symposium-part-ii/ /College/translation/threepercent/2010/07/09/podcasts-from-the-wolff-symposium-part-ii/#respond Fri, 09 Jul 2010 16:00:00 +0000 http://www.wdev.rochester.edu/College/translation/threepercent-dev/2010/07/09/podcasts-from-the-wolff-symposium-part-ii/ Earlier this week I posted about the Wolff Symposium 2010 podcasts from BEZ.

Anyway, the one recording that was missing is now available, so you can check out with Peter Constantine, Drenka Willen, Susan Bernofsky, Ross Benjamin, Krishna Winston, and Breon Mitchell.

]]>
/College/translation/threepercent/2010/07/09/podcasts-from-the-wolff-symposium-part-ii/feed/ 0
Wolff Symposium 2010 /College/translation/threepercent/2010/06/21/wolff-symposium-2010/ /College/translation/threepercent/2010/06/21/wolff-symposium-2010/#respond Mon, 21 Jun 2010 15:00:00 +0000 http://www.wdev.rochester.edu/College/translation/threepercent-dev/2010/06/21/wolff-symposium-2010/ As mentioned a couple months back, this year’s Wolff Symposium will be taking place today and tomorrow at the Goethe Institut in Chicago.

It all kicks off tonight with the reception honoring Ross Benjamin for winning this year’s Wolff Prize for his translation of by Michael Marr. (Which I still want to read. . . .)

Then tomorrow there’s a day of panels, including a reading from Breon Mitchell’s new translation of Gunter Grass’s The Tin Drum, a conversation on the “Wolff Prize and the Art of Literary Translation” featuring Susan Bernofsky, Krishna Winston, Drenka Willen, Ross Benjamin, and Breon Mitchell (and my translation-loving nerd heart just exploded . . . I mean, holy shit! this is the very definition of a star-studded panel . . . in translation circles, ‘natch), a conversation on “An Increased Interest in Foreign Literatre?” (with Dan Slager of Milkweed, Jeremy Davies of Dalkey, and Dennis Johnson of Melville House—and again, nice, nice, nice), one on “Cultivating Audiences: Particular Examples, Viable Models?” (with Susan B. again, along with Susan Harris of Words Without Borders and German translator Annie Janusch), and finally one on “Publishing Literary Translations and New Publishing Technologies” (which brings back DLJ, along with Henry Carrigan of Northwestern University Press, and Jeff Waxman from Seminary Co-op).

This should be brilliant. And I’ll do my best to recap as soon as possible. Probably when I get back . . . but hey, maybe I could tweet these?

Anyway, it should be excellent . . .

]]>
/College/translation/threepercent/2010/06/21/wolff-symposium-2010/feed/ 0