events – Three Percent /College/translation/threepercent a resource for international literature at the URochester Mon, 16 Apr 2018 16:31:54 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.4 Two Events in Toronto! /College/translation/threepercent/2017/11/14/two-events-in-toronto/ /College/translation/threepercent/2017/11/14/two-events-in-toronto/#respond Tue, 14 Nov 2017 20:00:00 +0000 http://www.wdev.rochester.edu/College/translation/threepercent-dev/2017/11/14/two-events-in-toronto/ If you listen to of our you probably know that I’ve been traveling a whole lot this fall. Spain, Poland, Minneapolis (twice!), and Brazil. All of these trips have been fantastic, and you can expect some posts about Poland and Brazil in the near future, but in the meantime, I wanted to tell you about my final trip of a fall: a two-day jaunt to Toronto to participate in two panels at the Toronto Public Library.

First up:

Thursday, November 16 at 7pm
Toronto Reference Library
Bram & Bluma Appel Salon
789 Yonge Street, Toronto, ON

UK-based Granta Magazine launches their first ever Canada edition, upending the ways we imagine land, reconciliation, truth and belonging. A discussion with Catherine Leroux and Madeleine Thien, hosted by publisher of Open Letter Books, Chad Post. Featuring readings by some of Granta 141’s contributors including Dionne Brand, Falen Johnson and Anakana Schofield.

This is going to be great. I read already, and am really excited to talk with Leroux and Thien about their editorial vision, the array of pieces included, multicultural Canada, and more. (Especially cool that the authors of three of my favorite pieces from the issue will be reading . . .)

I’ll write something more specific about the issue later, but for now, you might want to check out the contributions that are available for free onlind: Margaret Atwood’s Larry Tremblay’s and Nadim Roberts’s Also, you should definitely check out the which points to a lot of the larger issues at play.

And if you happen to be in Toronto, come see us!

*

Friday, November 17 at 7pm
Toronto Reference Library
Atrium
789 Yonge Street, Toronto, ON

To commemorate 150 years of US/Canada relations, three literary and publishing insiders, a publisher, agent and a writer and festival organizer, talk about recent developments in the US and Canadian markets for getting your work published. How can Canadian writers find agents that help get deals in the US? How should writers identify a public for their work? What role do literary and book festivals play in putting a writer’s work on the radar of publishers in the US and Canada? With Jael Richardson (writer and Director of FOLD), Sam Hiyate (President of The Rights Factory) and hosted by Chad Post (publisher of Open Letter Books).

This should also be fun! More nuts and bolts than the Granta event, but I’m really curious to talk about this top with Richardson and Hiyate. I suspect that this is going to end up being like a Three Percent podcast, but live, and with guests.

Again, if you’re in the Toronto area, come to the library on Thursday and Friday for these two great events!

]]>
/College/translation/threepercent/2017/11/14/two-events-in-toronto/feed/ 0
Josefine Klougart's Fall Tour /College/translation/threepercent/2016/08/23/josefine-klougarts-fall-tour/ /College/translation/threepercent/2016/08/23/josefine-klougarts-fall-tour/#respond Tue, 23 Aug 2016 15:06:57 +0000 http://www.wdev.rochester.edu/College/translation/threepercent-dev/2016/08/23/josefine-klougarts-fall-tour/ Summer is on its way out and August is coming to an end, which means, for me, back to school (aka papers and not always reading for fun). With some time left, however, I plan on finishing off and enjoying a few books from my ever growing ‘To Read’ stack. A book that should be on everyone’s end of summer reading list is . For one, August is Women in Translation month, so what better way to celebrate? Also, cited Klougart as one of the 13 translated women you should be reading. has even called One of Us Is Sleeping “a beguiling conjuring of consciousness.” With all this buzz and excitement, to celebrate Klougart’s English-language debut, we are sending her on a fall tour. Check out the dates below!

Monday, September 19th, 7:00 pm
Reading and Conversation with Maria Marqvard Jensen
(58 Park Ave, New York, NY)

Wednesday, September 21st, 7:00 pm
Reading and Conversation with Josefine Klougart and Sarah Gerard
(143 7th Ave, Brooklyn, NY)

Friday, September 23rd, 6:00 pm
Event with Josefine Klougart
Nox Cocktail Lounge (302 N. Goodman, Rochester, NY)

Saturday, September 24th, 3:00 pm
Reading and Conversation with Susan Harris
(1301 E 57th St, Chicago, IL)

Monday, September 26th, 7:00 pm
Reading and Conversation with Josefine Klougart
(2421 Bissonnet Street, Houston, TX)

Tuesday, September 27th, 7:00 pm
Reading and Conversation with Josefine Klougart
(3000 Commerce St, Dallas, TX)

Thursday, September 29, 7:30 pm
Reading and Conversation with Josefine Klougart
(3723 SE Hawthorne Blvd, Portland, OR)

Monday, October 3, 4:30-6:30 pm
Talk and Reading with the Department of Scandinavian
(Berkeley, CA)

Tuesday, October 4, 7:30 pm
Reading and Conversation with Josefine Klougart
(506 Clement St., San Francisco, CA)

]]>
/College/translation/threepercent/2016/08/23/josefine-klougarts-fall-tour/feed/ 0
BTBA 2014 Celebrations: In Paris, In New York /College/translation/threepercent/2014/04/23/btba-2014-celebrations-in-paris-in-new-york/ /College/translation/threepercent/2014/04/23/btba-2014-celebrations-in-paris-in-new-york/#respond Wed, 23 Apr 2014 16:04:49 +0000 http://www.wdev.rochester.edu/College/translation/threepercent-dev/2014/04/23/btba-2014-celebrations-in-paris-in-new-york/ Less than one week from today—at 2pm East Coast time on Monday, April 28th to be exact—we’ll be announcing the winners of this year’s Best Translated Book Award.

Over the next few days, I’ll be posting write-ups on the Poetry Finalists, along with uninformed speculation and other fun and games.

The most important thing though is to talk about the award celebrations . . .

On Monday, the announcement will go up on Three Percent right at 1pm, and at basically that exact same moment, the winners will be announced at

The Shakespeare & Co. event kicks off at 7pm and will feature readings by a number of writers and translators from most of the shortlisted titles. Then, Amélie Nothomb will announce the winner of the Fiction prize, and Siaân Melangell Dafydd will announce the Poetry winner. So, if you happen to within train distance of Paris, you should come on out.

*

Stateside, we won’t be announcing the winners at a live event this year, so instead we’ve organized a post-announcement celebration to take place later that week during PEN World Voices. Here are all the details:

BTBA Celebration Party
Friday, May 2nd, 6-9pm


220 West Houston Street
New York, NY 10014

The party is open to everyone so if you’re a fan of the BTBA, international literature, Three Percent, alcohol, appetizers, or all of the above, you should come on by.

]]>
/College/translation/threepercent/2014/04/23/btba-2014-celebrations-in-paris-in-new-york/feed/ 0
Mikhail Shishkin's April Tour /College/translation/threepercent/2013/03/26/mikhail-shishkins-april-tour/ Tue, 26 Mar 2013 15:00:00 +0000 http://www.wdev.rochester.edu/College/translation/threepercent-dev/2013/03/26/mikhail-shishkins-april-tour/ I think I’ve mentioned this once or twice in recent posts, but although Mikhail Shishkin won’t be attending BookExpo America this year he WILL be touring throughout the U.S. this April, starting in San Francisco and hitting up Austin, Boston, and New York City.

Below is a list of all the dates and general information along with links to the event listings themselves. Since he won’t be back in May for BEA, you should catch him—along with Russian translator Marian Schwartz—at one of these events.

AND you should It’s absolutely spectacular.

Thursday, April 4th, 7pm

Hotel Rex
562 Sutter St.
San Francisco, CA

Tickets $10 advance, $15 at the door

*

Friday, April 5th, 7pm

Green Apple Books
506 Clement St
San Francisco, CA

Monday, April 8th, 7pm

BookPeople
603 N Lamar Blvd
Austin, TX

*

Tuesday, April 9th, 4pm

University of Texas
Texas Governors’ Room 3.116
The Texas Union
Austin, TX

Friday, April 12th, 6:30pm

Harriman Institute
Columbia University
Hamilton Hall 702
New York, NY

*

Monday, April 15th, 7pm

Reading with Mikhail Shishkin

Hobart and William Smith
Geneva, NY

*

Tuesday, April 16th, 5:30pm

Ģý
Rush Rhees Library, Welles-Brown Room
Rochester, NY

*

Wednesday, April 17th, 7pm

Hallwalls
341 Delaware Ave.
Buffalo, NY

Tuesday, April 23rd, 4pm

Boston College
Burns Library, Thompson Room
Boston, MA

*

Wednesday, April 24th, TBD

Reading by Mikhail Shishkin

College of the Holy Cross
1 College Street
Worcester, MA

*

Wednesday, May 1st, 6:30pm

The Public Theater
425 Lafayette Street
New York, NY10003

If you have any questions, or would like to get in touch with Shishkin to write about his works or one of these events, just contact me at chad.post [at] rochester.edu.

And once again, you really should

]]>
Festival of New French Writing /College/translation/threepercent/2011/02/21/festival-of-new-french-writing-2/ /College/translation/threepercent/2011/02/21/festival-of-new-french-writing-2/#respond Mon, 21 Feb 2011 17:20:00 +0000 http://www.wdev.rochester.edu/College/translation/threepercent-dev/2011/02/21/festival-of-new-french-writing-2/ The Second Annual Festival of New French Writing kicks off this Thursday in NYC and will take place through Saturday afternoon. I’m actually moderating the first event and planning on attending most (if not all) of these, so I should be able to write this up in full all next week.

In the meantime, here’s the schedule with links to the bios of all the participants:

Thursday, February 24

7:00pm – Winner of the Prix des éditeurs and Prix Femina + (The Ice Storm and The Four Fingers of Death), moderated by Open Letter Publisher,

8:30pm – Novelist (The Theory of Clouds and The Only Son) + European Correspondent for The New Yorker,

Friday, February 25

2:30pm – Philosopher + Essayist and Professor of Humanities at Columbia University, moderated by New Yorker writer,

4:00pm – Graphic Novelists (Epileptic) + (Julius Knipl, Real Estate Photographer, The Jew of New York and Shoehorn Technique), moderated by New Yorker Art Director

7:30pm – French/Afghan writer and filmmaker and Prix Goncourt winner, (The Patience Stone) + (The Sweet Hereafter, _Cloudsplitter), moderated by journalist

Saturday, February 26

2:30pm – (A Novel Bookstore and A Corner of the Veil) + (Prague, The Song is You), moderated by NYU Professor of French,

4:00pm – Writer and film director, (I’ve Loved You So Long, Brodeck, By a Slow River) + (The Mistress’s Daughter, This Book Will Save Your Life), moderated by Harper’s Magazine Publisher

Free and open to the public, will take place at:

Hemmerdinger Hall
Ground Floor, Silver Center
NYU
100 Washington Square East (Entrance on Waverly Place)

Simultaneous interpretation from both languages will be available. Booksignings will follow each event and the authors’ books in English and French will be available for sale by Fieldstone Book Company.

Speaking of the first Festival of New French Writing, Tom Bishop, NYU’s Director of French Civilization and Culture, said that the French-American conversations brought out the singular qualities of each author and the national similarities and differences. In looking forward to the second edition in 2011, Bishop emphasized that “the 2011 Festival will showcase some of the best of this generation of French authors who are producing exciting, powerful, often humorous writing. They represent world literature at its best. In conversation with American counterparts with whom they share original takes on life in the 21st century, they will discuss their own works as well as the future of literature itself.”

]]>
/College/translation/threepercent/2011/02/21/festival-of-new-french-writing-2/feed/ 0
State of Emergency: Censorship by Bullet in Mexico [Special Offer!] /College/translation/threepercent/2010/10/18/state-of-emergency-censorship-by-bullet-in-mexico-special-offer/ /College/translation/threepercent/2010/10/18/state-of-emergency-censorship-by-bullet-in-mexico-special-offer/#respond Mon, 18 Oct 2010 23:48:23 +0000 http://www.wdev.rochester.edu/College/translation/threepercent-dev/2010/10/18/state-of-emergency-censorship-by-bullet-in-mexico-special-offer/ This is pretty last minute, but at 7pm tomorrow night (Tuesday) there’s an interesting PEN event going on at Cooper Union exploring violence in Mexico. AND because PEN loves YOU, they’re giving a special discount on tickets to Three Percent readers . . . (See details below.)

The event will feature readings by Paul Auster, Calvin Baker, Don DeLillo, Laura Esquivel, Francine Prose, Jose Zamora, and poets Víctor Manuel Mendiola and Luis Miguel Aguilar. This will be followed by a conversation with Carmen Aristegui (CNN en Español), Rocio Gallegos (El Diario de Juárez), and José Luis Martínez (Milenio Diario); moderated by Julia Preston (The New York Times)

Because I’m actually in business class (Pricing Theory!) right now, I’m going to just copy PEN’s entire description:

At least eight journalists have been murdered in Mexico in 2010 alone, and many more have been kidnapped, threatened, or disappeared. Still, in towns and cities throughout the country, journalists are daily defying Mexico’s “censorship by bullet” to expose critical truths. Renowned Mexican and American journalists and authors come together for an evening of readings and conversation to call attention to the silencing of Mexican journalists trying to investigate drug-related violence in their country, especially on the U.S./Mexico border.

What is the impact of soaring drug-related violence on freedom of expression and civil society in Mexico? Is the United States helping to promote or to counter the violence? What can human rights organizations and the international community do to confront criminal syndicates and other “non-state actors” that are operating with impunity in Mexico and around the world? Above all, what is it like to be a journalist in Mexico today, and what must be done to ensure that journalists can safely carry out their work?

Now for the Special Discount . . . General Admission tickets are $15, BUT if you buy these through the and use the special code “study,” your ticket will only be $7 . . . (I guess this post does sort of relate to business class . . . It would moreso if it involved “mixed bundling” or “market segmentation” or “margin contributions,” but whatever.)

]]>
/College/translation/threepercent/2010/10/18/state-of-emergency-censorship-by-bullet-in-mexico-special-offer/feed/ 0
What Happens in Scranton . . . /College/translation/threepercent/2010/09/30/what-happens-in-scranton/ /College/translation/threepercent/2010/09/30/what-happens-in-scranton/#respond Thu, 30 Sep 2010 17:29:22 +0000 http://www.wdev.rochester.edu/College/translation/threepercent-dev/2010/09/30/what-happens-in-scranton/ Tomorrow kicks off a killer 11-day trip for me: first to NYC to pick up a rental car and three authors/transltors (Bragi Olafsson, Margaret Carson, and Sergio Chejfec) and drive them to Scranton, PA, then from there to Frankfurt, and then back in Rochester on October 11th . . . I’ll still be posting on occasion (mostly about TOC Frankfurt, and other Frankfurt goings on), but while I’m loopy drunk exhausted, so we’ll have to see how coherent these posts are . . .

But the main point of this post is to tell you about the taken place in Scranton, PA this Saturday. I don’t know too much about the festival itself, except to say that novelist Joanna Scott participated a few years ago and loved it, and the looks really solid.

I’ll be there with the above named authors/translators and translator Steve Dolph to kick off the festival with a 9am panel entitled “The World on our Bookshelves: The Import of Literature in Translation.” We’ll be talking about a few books—_The Ambassador_, Sixty-Five Years of Washington, and My Two Worlds—and also about the process of translating, publishing a translation, and promoting international literature as a whole. So if anyone’s in Scranton, I hope you come by and say hi. Should be a fun panel . . .

The full list of panels can be found I’m particularly excited about “The Brain & Culture: How Advances in Neuroscience are Changing the Way We Imagine Ourselves,” but they all look really interesting.

]]>
/College/translation/threepercent/2010/09/30/what-happens-in-scranton/feed/ 0
Bragi Olafsson's Upcoming Events & Giveaway /College/translation/threepercent/2010/09/28/bragi-olafssons-upcoming-events-giveaway/ /College/translation/threepercent/2010/09/28/bragi-olafssons-upcoming-events-giveaway/#respond Tue, 28 Sep 2010 20:00:00 +0000 http://www.wdev.rochester.edu/College/translation/threepercent-dev/2010/09/28/bragi-olafssons-upcoming-events-giveaway/ As you may already know, Bragi Olafsson’s new novel, is releasing next month. It’s an awesome, hilarious, fun novel about an Icelandic poet who attends a poetry festival in Lithuania, where his coat is stolen, where he gets pretty wasted, and where he meets a bunch of eccentric poets (surprise?). (Read an except by )

Anyway, we have a really cool promotion for this in the works (some of you already know about this, but I’ll officially announce and explain it later), and in addition, Bragi’s going to be giving a few readings over the next few weeks. Specifically:


Thursday, September 30th at 6:30pm
Scandinavian House, 58 Park Ave. (at 38th St.), NYC


Saturday, October 2nd at 9am
Pages & Places Festival
ArtWorks, 503 Lackawanna Avenue, Scranton, PA


Tuesday, October 5th at 7pm
192 Books, 192 Tenth Ave. (at 21st St.), NYC
(please RSVP by calling 212.255.4022)

I’ll post more about the Pages & Places Festival separately, but for now, here’s the basic info. And I hope you can come out to at least one of these.

To celebrate the release of this book (Bragi’s second with Open Letter, you should also check out ), we’re giving away 10 copies. Simply go to our and click “like” or leave a comment on the “giveaway post.” We’ll select the winners on Friday . . .

]]>
/College/translation/threepercent/2010/09/28/bragi-olafssons-upcoming-events-giveaway/feed/ 0
Paul Auster in Rochester /College/translation/threepercent/2010/09/15/paul-auster-in-rochester/ /College/translation/threepercent/2010/09/15/paul-auster-in-rochester/#respond Wed, 15 Sep 2010 18:10:00 +0000 http://www.wdev.rochester.edu/College/translation/threepercent-dev/2010/09/15/paul-auster-in-rochester/ This is for all the CNY folks: Paul Auster will be on campus on September 30th to give a George H. Ford Lecture on “Fiction and Translation.” This event is being co-sponsored by the George H. Ford Lecture Fund, the Department of English, and the Reading the World Conversation Series.

Very cool opportunity to see Auster in an intimate setting (if you consider a room that seats 150 people to be intimate), and I’m sure he’ll have a lot of interesting things to say about translation. He’s always been a big advocate of French—and world—literature, and has published a number of translations, including pieces by Edmond Jabes, Pierre Clastres, Jacques Dupin, and others. (The complete list is available )

The event will take place from 5-6 on Thursday, September 30th in the Hawkins-Carlson Room in the Rush Rhees Library on the Ģý’s campus. Should be cool, should be crowded. I recommend getting there early, since there’s no ticketing process . . .

]]>
/College/translation/threepercent/2010/09/15/paul-auster-in-rochester/feed/ 0
A Quasi-Literary Event for People in Rochester /College/translation/threepercent/2010/08/03/a-quasi-literary-event-for-people-in-rochester/ /College/translation/threepercent/2010/08/03/a-quasi-literary-event-for-people-in-rochester/#respond Tue, 03 Aug 2010 18:00:00 +0000 http://www.wdev.rochester.edu/College/translation/threepercent-dev/2010/08/03/a-quasi-literary-event-for-people-in-rochester/ This isn’t an official Open Letter event (or Three Percent event, or Writers & Books event), but any and everyone in Rochester reading this should come to tomorrow night at 8pm for the second “Rochester Literary Salon.” This was an idea that Alexa Scott-Flaherty (of ) and I came up with to bring together all the random literary people in Rochester to socialize and drink.

There is a where I tried to make this sound all exclusive and literary and whatnot . . . Not sure how erudite this will really be, but the last one—which took place during RIT’s “Future of the Book” conference—was really fun and a great opportunity for interesting Rochesterians to get together . . . and drink.

Hope to see you there!

]]>
/College/translation/threepercent/2010/08/03/a-quasi-literary-event-for-people-in-rochester/feed/ 0