“Un Amor” by Sara Mesa and Katie Whittemore [Excerpt]
Today’s #WITMonth post is an except from Un Amor聽by Sara Mesa and Katie Whittemore, coming out in October. This was the “book of the year” in Spain when it came out in 2o20, and was praised to the skies by all the major Spanish newspapers and media outlets. There’s even a coming out this fall directed by Isabel Coixet.聽
Here’s the jacket copy:
Subtly in the vein of聽Dogville聽or Coetzee鈥檚聽Disgrace, and invoking the works of Agota Kristof,聽Un Amor聽probes ideas of language, alienation, and community through the eyes of a woman who, when brought into conflict, finds herself on the potential brink of deeper awareness of herself and her place in the world.
On the heels of a cryptic mistake, Nat arrives in La Escapa, an arid rural village in Spain鈥檚 interior. She settles into a small, shabby house with cheap rent to begin work on her first literary translation, with a skittish and ill-tempered dog鈥攁 gift from the boorish landlord鈥攈er only company.
Burdened with assumptions about country life, Nat will enter into relationships with the handful of local inhabitants鈥攈er negligent landlord, P铆ter the hippie, the dementia-afflicted Roberta, the young city family who comes on weekends, the unsociable man they call 鈥淭he German鈥濃攆rom whom she appears to receive a customary welcome.
Mutual misunderstanding and a persistent sense of alienation, however, thrum below the surface. And when conflicts arise over repairs to the house, Nat receives an offer and makes a crucial decision.
In prose as taut and oppressive as the atmosphere in La Escapa,聽Un Amor聽extends Mesa鈥檚 exploration of language and power, confronting readers with the limits of their own morality as tensions mount and the community鈥檚 most unexpected impulses emerge.
This book鈥攍ike so many of Mesa’s鈥攊s a slow burn, with tension increasing with every event, every turn of the page. The except below is from the first section of the book, setting the scene, introducing a few key characters, and creating the atmosphere of this part of rural Spain. Enjoy!
Un Amor is available for preorder from better bookstores everywhere, our , , or
She鈥檇 be hard pressed to come up with a convincing answer if asked to explain what she was doing there. That鈥檚 why she hedges when the time comes, babbling about a change of scenery.
鈥淧eople must think you鈥檙e crazy, right?鈥
The cashier smacks gum as she piles Nat鈥檚 shopping on the counter. It鈥檚 the only store in a few-mile radius, an unmarked establishment where foodstuffs and hygiene products accumulate in a jumble. Shopping there is expensive and the pickings are slim, but Nat is reluctant to take the car to Petacas. She rummages in her wallet and counts out the bills she needs.
The girl from the shop is in a chatty mood. Brazen, she asks Nat all about her life, flustering her. The girl wishes she could do what Nat鈥檚 done, but the opposite, she says. Move to C谩rdenas, where stuff actually happens.
鈥淟iving here sucks. There aren鈥檛 even any guys!鈥
She tells Nat that she used to go to high school in Petacas, but she dropped out. She doesn鈥檛 like studying, she鈥檚 crap at every subject. Now she helps out in the shop. Her mom gets chronic migraines, and her dad also does some farming, so she lends a hand at the store. But as soon as she turns eighteen, she鈥檚 out of there. She could be a cashier in C谩rdenas, or a nanny. She鈥檚 good with kids. The few kids who ever make it to La Escapa, she smiles.
鈥淭his place sucks,鈥 she repeats.
It鈥檚 the girl who tells Nat about the people living in the surrounding houses and farms. She tells her about the gypsy family squatting in a dilapidated farmhouse, right near the ramp for the highway. A bus picks up the kids every morning; they鈥檙e the only kids who live in La Escapa year-round. And there鈥檚 the old couple in the yellow house. The woman is some kind of witch, the girl claims. She can predict the future and read your mind.
鈥淪he鈥檚 a little crazy, so it鈥檚 creepy,鈥 the girl laughs.
She tells Nat about the hippie in the wooden house, and the guy they call 鈥淭he German鈥 even though he isn鈥檛 from Germany, and Gordo鈥檚 bar鈥攖hough to call the storehouse where they serve up bottles of beer a bar is, she admits, a bit of an exaggeration. There are other people who come and go according to the rhythms of the countryside, dayworkers hired for two-week stints or just the day, but also whole families who have inherited houses they can鈥檛 manage to sell and who live somewhere else half the year. But you never see women on their own. Not women Nat鈥檚 age, she specifies.
鈥淥ld ladies don鈥檛 count.鈥
During the first days, Nat gets confused and mixes up all that information, partly because she鈥檇 listened absently, partly because she鈥檚 in unfamiliar territory. La Escapa鈥檚 borders are blurry, and even though there is a relatively compact cluster of small houses鈥攚here hers is located鈥攐ther buildings are scattered farther off, some inhabited and others not. From the outside, Nat can鈥檛 tell whether they鈥檙e homes or barns, if there are people inside or just livestock. She loses her bearings on the dirt roads and if it weren鈥檛 for the shop鈥攚hich sometimes feels more familiar to her than the house she鈥檚 rented and slept in for a week鈥攁s a point of reference, she鈥檇 feel lost. The area isn鈥檛 even very pretty, although at sunset, when the edges soften and the light turns golden, she finds a kind of beauty she can cling to.
Nat takes her grocery bags and says goodbye to the girl. But before she exits the shop, she turns back and asks about the landlord. Does the girl know him? The girl purses her lips, shakes her head slowly. No, not really, she says. He鈥檚 lived in Petacas for a long time.
鈥淏ut I do remember seeing him around here when I was little. He always had a pack of dogs and a really bad temper. Then he got married, or got together with someone, and left. I guess his wife didn鈥檛 want to live in La Escapa鈥攃an鈥檛 blame her. This place is worse for girls. Even though Petacas is nothing special鈥擨 wouldn鈥檛 want to live there either, no way.鈥
*

Sara Mesa
She tries to play with the dog, tossing him an old ball she found in the woodpile. But instead of catching it and bringing it back, the dog limps away. When she crouches down next to him, putting herself on his level so he won鈥檛 be afraid, he skulks off with his tail between his legs. The dog is a piece of work, she thinks, a real rotter. Sieso, they鈥檇 call him in the part of Spain she comes from. It seems a good a name as any鈥攁fter all, she has to call him something. It certainly describes his surly nature. But Sieso is as inscrutable as he is unsociable. He hangs around, but it鈥檚 like he wasn鈥檛 there at all. Why should she have to settle for a dog like that? Even the little dog in the shop, an extremely anxious Chihuahua mix, is much nicer. All the dogs she meets on the roads鈥攁nd there are tons of them鈥攔un over when she calls. A lot of them are looking to be fed, of course, but also to be pet; they are nosy and curious, wanting to know who this new girl in the neighborhood is. Sieso doesn鈥檛 even seem interested in eating. If she feeds him, great, and if not, that鈥檚 fine too. The landlord wasn鈥檛 kidding: the animal鈥檚 upkeep is cheap. Sometimes Nat is ashamed of the aversion she feels toward the animal. She asked for a dog and here he is. Now she cannot鈥攎ust not鈥攕ay鈥攐r even think鈥攖hat she doesn鈥檛 want him.
One morning at the shop, she meets the hippie, as the girl called him. Now she languidly waits on them both, smoking a cigarette with no sense of urgency. The hippie is a little older than Nat, though he can鈥檛 be more than forty. Tall and strong, his skin is weathered by the sun, his hands broad and cracked, his eyes hard but placid. He wears his hair long in a terrible cut and his beard is on the reddish side. Why the girl calls him 鈥渉ippie鈥 is something Nat can only guess. Maybe it鈥檚 his long hair or because he is someone who, like Nat, comes from the city, a stranger, something incomprehensible for anyone who has lived in La Escapa since childhood and can only think of getting away. The truth is, the hippie has lived there a long time. He is, therefore, nothing novel, not like Nat. She observes him from the corner of her eye, his efficient movements, concise and confident. As she waits her turn, she pats the back of the dog he has brought with him. She鈥檚 a chocolate Labrador, old but undeniably elegant. The dog wags her tail and noses Nat鈥檚 crotch. The three of them laugh.
鈥淲hat a good girl,鈥 Nat says.
The hippie nods and holds out his hand. Then he changes his mind, withdraws it and moves in to kiss her. Just one kiss on the cheek, which causes Nat to remain with her face tilted, waiting for the second kiss that doesn鈥檛 come. He tells her his name: P铆ter. With an i, he specifies: P-铆-t-e-r. At least that鈥檚 how he likes to spell it, except when he鈥檚 forced to write it officially. The less one writes one鈥檚 real name, the better, he jokes. It鈥檚 only good for signing checks at the bank, for those thieves.
鈥淣atalia,鈥 she introduces herself.
Then comes the obligatory question: what is she doing in La Escapa? He鈥檚 seen her out on the trails and also saw her tidying up the area around the house. Is she going to live there? Alone? Nat feels awkward. She would prefer that nobody watch her while she works, especially without her knowledge, which is inevitable because the boundaries of the property are marked only by fine wire mesh, denuded of vegetation. She tells him she鈥檚 only staying a couple of months.
鈥淚鈥檝e seen the dog, too. You got him here, right?鈥
鈥淗ow do you know?鈥
P铆ter confesses that he knows the animal. One of the landlord鈥檚 many. That dog, in fact, is probably the worst of the lot. Her landlord will pick them up wherever, doesn鈥檛 train them, doesn鈥檛 vaccinate them, doesn鈥檛 care for them in the slightest. He uses, then abandons, them. Did she ask for the dog? She can be sure the landlord has given her the most useless one he had.
Nat considers this and the man suggests she give the dog back. There鈥檚 no reason to settle if he isn鈥檛 what she wanted. The landlord isn鈥檛 a good guy, he says, she鈥檚 better off keeping her distance. He doesn鈥檛 like to speak badly of anyone, he insists, but the landlord is another matter. Always thinking about how to scam people.
鈥淚 can get you a dog if you want.鈥
The conversation leaves Nat uneasy. Sitting on her doorstep with a lukewarm bottle of beer鈥攖he fridge, too, is on the fritz鈥攕he watches Sieso sleeping beside the fence, stretched out in the sunshine. The flies loiter on his slightly swollen belly, where the marks of old wounds are visible.
The thought of returning him is deeply unsettling.
*

Katie Whittemore
She is surprised by the activity in Petacas. It takes her a while to find parking; the layout of the roads is so chaotic and the signage so contradictory that once you enter the town, an unexpected detour can easily take you right out of it again. The houses are modest, their fa莽ades worse for the wear and mostly plain, but there are brick buildings, too, up to six stories tall, distributed arbitrarily here and there. The businesses are clustered around the main square; the town hall鈥攁n ostentatious building with large eaves and stained-glass windows鈥攊s surrounded by small bars and Chinese-owned bazaars. Nat buys a small fan at one of them. Then she wanders in search of a hardware store, reluctant to ask for directions. She is struck by the neglected appearance of the women, who have left the house with unkempt hair and slip-on sandals. Many of the men鈥攅ven the old ones鈥攁re in sleeveless shirts. The few children she sees are unsupervised, licking popsicles, scampering, rolling on the ground. The people鈥攎en, women, kids鈥攁ll of whom are loud and sloppy, look strangely alike. Inbreeding, Nat thinks. Her landlord is a perfect fit.
She worries about running into him, but it鈥檚 P铆ter, not the landlord, whom she meets in the hardware store. She is happy to see him: someone she knows, someone friendly, someone smiling at her at last, coming over, what are you doing here, he asks. Nat shows him the box with the fan and he scowls. Why didn鈥檛 she ask the landlord? It鈥檚 his responsibility to keep the property in habitable condition. Not air conditioning, obviously, but a fan at least.
鈥淥r you could have asked me. That鈥檚 what neighbors are for.鈥
Nat looks for an excuse. She鈥檚 happy to buy one, she says. She鈥檒l take it with her when she leaves La Escape. P铆ter looks at her askance, pretending not to believe her.
鈥淎nd what are you buying here? Tools to fix everything he left broken?鈥
Nat shakes her head.
鈥淣o. Stuff for the garden.鈥
鈥淵ou鈥檙e planting a garden?鈥
鈥淲ell, just something basic . . . Peppers and eggplants, they鈥檙e easy, I guess. I want to try, at least.鈥
P铆ter takes her by the arm, steps closer.
鈥淒on鈥檛 buy anything,鈥 he whispers.
He tells her that he can lend her all the tools she needs. He says, too, that she might as well forget about a garden. Nothing鈥檚 grown on her land in years; the soil is totally depleted; it would take days and days of hard work to get it into shape. If she insists鈥擭at hangs on that word, insists鈥攈e could lend her a hand, but he absolutely advises against it. Although he speaks smoothly, P铆ter鈥檚 voice contains indisputable sureness, an expert鈥檚 confidence. Nat nods, waits for him to finish his shopping. Cables, adaptors, screws, a pair of pliers: all very professional, very specific, nothing at all like the indefiniteness in which she operates.
Outside, P铆ter walks beside her at an athletic pace, straight but flexible. His way of moving is so elegant, so different from the people around them, that Nat is proud to be walking next to him, the sort of pride associated with feeling legitimate. The spell breaks when he points to the windows at the town hall.
鈥淧retty, aren鈥檛 they? I made them.鈥
Nat thinks the windows clash terribly with the building鈥檚 exposed brick, but she is all praise: they suit it perfectly, she says. P铆ter looks at her appreciatively. Precisely, he says, that鈥檚 what he seeks, for his work to befit its context.
鈥淧etacas isn鈥檛 the nicest place in the world, but鈥攖o the extent possible鈥攐ne should strive to beautify one鈥檚 surroundings, don鈥檛 you think?鈥
鈥淪o, you鈥檙e a . . .鈥 Nat doesn鈥檛 know what you call a person who makes stained-glass windows.
鈥淎 glazier? Yes. Well, more than a glazier. A glass and color artisan, you might say. Like, I don鈥檛 just cover windows.鈥
鈥淥f course.鈥 Nat smiles.
They have a beer in one of the bars on the square. The beer is ice-cold and goes down easy. P铆ter observes her closely鈥攖oo closely, she thinks鈥攂ut his eyes are sweet and that softens her discomfort. The conversation returns to the landlord鈥攖hat cheeky bastard, he repeats鈥攖he tools and her barren plot. He insists on lending her what she needs. Just a matter of tidying the yard, clearing space for a table and some lawn chairs, then planting a few oleander and yucca, or some succulents suitable for the harsh climate. There鈥檚 a huge nursery near Petacas, very cheap. If she wants, one day they can go together. It seems her plans for a vegetable garden have been scrapped. She doesn鈥檛 mention them again.
Again Un Amor is available for preorder from better bookstores everywhere, our , , or

Leave a Reply