Ä¢¹½´«Ã½

logo

TMR 10.4: “Is it Translatable” [Ducks, Newburyport]

Rhett McNeil (translator of Machado de Assis, Gonçalo Tavares, Antonio Lobo Antunes, and more) joins Chad and Brian to talk about the way in which Ducks, Newburyport is less of a single-sentence and more of a never-ending list, about how it is and isn’t like Ulysses, about time in the novel, about Ellmann’s playfulness, about entropy vs. eternal recurrence, and giving the middle finger to Strunk & White. They also play a short round of “Did this Happen in Florida or Ohio?”

If you’d prefer to watch the conversation, you can find it on along with . (And this very funny 1 minute version where Chad’s computer went crazee.) Next week’s episode (up to page 360) will be broadcast live . And you can discuss this book at the reactivated Goodreads .

This week’s music is “” by Sharon Van Etten.

Follow and for random thoughts and information about upcoming guests. And follow Patrick on and for hot takes and pictures of Vermont bookstores.

Be sure to preorder Brian’s book, , which is now officially available from BOA Editions. And get Rhett’s latest translation,  by Gonçalo Tavares.

You can also support this podcast and ²¹±ô±ôÌýof Open Letter’s activities by making a tax-deductible donation through the . (Or by attending our .)

You can find all the Two Month Review posts by clicking here. And be sure to It really helps people to discover the podcast.

Tags:


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

This site uses Akismet to reduce spam.