Comments on: The Biggest Update to the Translation Databases Ever (And Some More Women in Translation Data) /College/translation/threepercent/2017/08/16/the-biggest-update-to-the-translation-databases-ever-and-some-more-women-in-translation-data/ a resource for international literature at the URochester Tue, 22 Jan 2019 01:14:35 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.4 By: Dorothy /College/translation/threepercent/2017/08/16/the-biggest-update-to-the-translation-databases-ever-and-some-more-women-in-translation-data/#comment-1812 Tue, 22 Jan 2019 01:14:35 +0000 http://www.wdev.rochester.edu/College/translation/threepercent-dev/2017/08/16/the-biggest-update-to-the-translation-databases-ever-and-some-more-women-in-translation-data/#comment-1812 This is wonderful data. I am so grateful for it. It pisses me off, however. What this is saying to me is that women are equal opportunity translators, but men translate men and get their work published in greater numbers. Therefore, there is literally a disincentive for me, as a woman, to translate other women because the data demonstrate that I am less likely to be rewarded for my work. So the question remains: why do publishers find the choices and translation of work of male translators and their male authors to be so much more convincing?

]]>
By: Charl /College/translation/threepercent/2017/08/16/the-biggest-update-to-the-translation-databases-ever-and-some-more-women-in-translation-data/#comment-1202 Wed, 12 Dec 2018 08:32:39 +0000 http://www.wdev.rochester.edu/College/translation/threepercent-dev/2017/08/16/the-biggest-update-to-the-translation-databases-ever-and-some-more-women-in-translation-data/#comment-1202 Nice little bit of news for Women in Translation Month, glad to see there is an major improvement. Hope they will continue

]]>
By: Her Mother’s Hands & A Glass Eye: Basque Women in Translation – Parthian Books Intern Blog /College/translation/threepercent/2017/08/16/the-biggest-update-to-the-translation-databases-ever-and-some-more-women-in-translation-data/#comment-602 Tue, 07 Aug 2018 08:52:40 +0000 http://www.wdev.rochester.edu/College/translation/threepercent-dev/2017/08/16/the-biggest-update-to-the-translation-databases-ever-and-some-more-women-in-translation-data/#comment-602 […] are. Indeed, the blogger Meytal Radzinski as biblibio asked exactly that question in response to a report by Ä¢¹½´«Ã½ which stated that in 2016 only 33.8 % of works that are translated into English were written by […]

]]>