蘑菇传媒

logo

Latest Review: "Near to the Wild Heart" by Clarice Lispector

The latest addition to our Reviews Section is a piece by Quantum Sarah on Clarice Lispector’s Near to the Wild Heart, which is translated from the Portuguese by Alison Entrekin and is available from .

Here is part of her review:

鈥淗e was alone. He was unheeded, happy, and near to the wild heart of life.鈥 This is the epigraph, borrowed from Joyce鈥檚 Portrait of the Artist as a Young Man, that captures the modernist spirit so essential to Clarice Lispector鈥檚 revolutionary novel, Near to the Wild Heart. As her fierce and precocious protagonist struggles through adolescence and young adulthood, Lispector offers a wealth of luminous meditations on human nature, consciousness, individuality, and God. In this new translation by Alison Entrekin (New Directions, 2012), the intensity and brilliance of Lispector鈥檚 prose thrills to life. Surprising, powerful, and revelatory, Near to the Wild Heart recounts with unforgettable candor the life of an audacious young woman in modern society.

Lispector鈥檚 breakthrough novel rose to instant and lasting fame in Brazil upon publication in 1943, and it鈥檚 no wonder: the ideas presented within are mind-blowing. Take, for instance, Joana鈥檚 description of what it feels like to be in a relationship:

Click here to read the entire review.



Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.

This site uses Akismet to reduce spam.